Глава 51.
Вытерев пот со своего лба, Глендель закончил помогать полицейскому Крейгу и этой красивой женщине, которую звали Элани. А именно, он выгружал на землю ящики с мензурками и пробирками. Казалось, словно в этих ящиках упакованы сотни различных стеклянных ёмкостей. После окончания работы он, наконец, расправил плечи и бросил взгляд на Доннитаун.
Если взять любой другой город, то в нём будет намного больше зданий. Но в таких городах Глендель не замечал особого движения. А в этом городе повсюду шаталось и теснилось множество людей. В настоящее время они находились в районе, который ещё только начинал превращаться в небольшую городскую площадь. Это находилось в долине, над которой возвышался форт с пронзающим небо столбом света.
Кое-где виднелись заложенные фундаменты под дома, и повсюду были разбросаны огромные брёвна. Прямо сейчас они стояли перед довольно большим зданием. Если точнее, то это здание, как сказала Элани, являлось хранилищем Доннитауна.
— Однако… — задумчиво пробормотала она, осматривая его со странным светом в глазах. — Он намного больше, чем в прошлый раз, когда я была здесь…
Стеклянные изделия приняла несколько строгая на первый взгляд женщина с папкой-планшетом в руках. Приняв привезённое, она поверхностно осмотрела все эти баночки, а потом обернулась и свистнула. На её зов откликнулось с десяток юношей, что с недовольными лицами подошли к ней.
— Значит так, — произнесла она и хмурым взглядом осмотрела прибывших. — Занесите всё это к чанам, а как закончите, сможете и дальше смотреть то представление.
Радостно присвистнув, юноши окружили Гленделя, который в это время всеми силами пытался не делать лишних движений, чтобы его не затоптали. Спустя небольшое время все ящики утащили. Тогда Крейг и Элани спокойно подошли к своему грузовику. Крейг занял своё место, а Элани на миг остановилась и задумчиво бросила взгляд к другому зданию, что находилось чуть дальше в долине. Но она покачала головой и тоже заняла своё место.
Прежде чем уехать, Крейг высунул голову из окна и пристально посмотрел на женщину, которая принимала стеклянные изделия.
— Убедись, чтобы Гостхаунд узнал об этих ёмкостях. А мы… забудем о произошедшем. С текущего момента мы принимаем политику невмешательства. Удачи вам.
И после этого они уехали. Глендель сделал себе мысленную заметку о понятии «Гостхаунд», ведь они сказали это так, словно это слово было чьим-то именем. Это что, какой-то вид монстра…?
Деревня приручила монстра? Поэтому они так быстро расширялись?
Он не мог сказать, что его людям было сложно организоваться и убить монстра с синим именем, ведь их вместе объединял лидер и общая цель. Но они всё же… не сражались с настолько могущественными монстрами.
А этим людям удалось победить такого.
Женщина фыркнула, а затем повернулась к Гленделю, подняв брови.
— Так ты прибыл с другого города? Ну, я слегка занята, поэтому…
— Ах, нет, — покачал головой Глендель. — Я, это, из группы, что прибывает к вам из Фрэнксберга. Нас шестьдесят человек. Мы желаем торговать с вами.
— Торговля? — глаза женщины засверкали. — Что вы ищете?
— Отчасти пищу и место для жизни, — признался Глендель. — А также доступ… неважно к какому, но способу получить класс. Нам нужна информация. В обмен мы можем дать некоторые из наших запасов. Одежду. Палатки. Инструменты.
— И… — добавил Глендель, оставляя лучшее напоследок. — Медикаменты.
— Хм… Я бы хотела поговорить об одежде и инструментах. Мы уже прошли стадию палаток, а медикаменты… — сказал женщина и пожала плечами. — Не думаю, что кто-то простудится после получения характеристик, ведь они могут просто поднять свою Живучесть и Выносливость.
— В смысле… — Глендель моргнул от удивления — Даже без инфекций… поддерживание здоровья на высоком уровне вас должно заинтересовать, ведь так?
«Возможно, мы просчитались, — подумал Глендель, — Похоже, классы ещё более могущественны, чем мы предполагали».
Прежде чем женщина смогла ответить, Глендель услышал позади себя чей-то смех. Он повернулся и заметил милую девушку с острыми чертами лица и светлыми волосами до плеч. Когда он обернулся, она ухмыльнулась.
— Нет, нет, — сказала она. — Я здесь лишь наблюдатель, но могу сказать, что это будет весело. Заканчивайте свои дела и заранее спасибо вам…
— Мисс Лира. Должны ли мы ожидать Гостхаунда? — спросила женщина, чуть поклонившись.
Лира сморщила лицо, фыркнула и скрестила руки перед собой. Женщина выпрямилась и улыбнулась. Затем она повернулась к Гленделю и сказала:
— Ну, что ж. Если у вас есть какие-то образцы одежды, я бы хотела взглянуть. Число, размеры и т. д. Готова купить оптом, если вы хотите еду и информацию. Насчет получения класса есть кое-какие правила. Вам нужно будет пройти проверку в районе Классеров Доннитауна.
— Классеров…? — но потом Глендель покачал головой, концентрируясь на другом. — Нет. Для начала я вот думаю и вообще не понимаю, почему медикаменты больше не нужны вам. Вы наверно не знаете, но определённые растения можно смешать, получив из них зелья…
Лира разразилась звонким смехом.