Читаем Легенда о Саске полностью

— Мы с принцем Зуко с удовольствием примем ваше приглашение, командующий. Для нас это большая честь. Надеюсь, у вас есть женьшеневый чай? Мы давно не пополняли запасы, а женьшеневый чай один из моих любимых, — пошёл вперёд Айро, обозначив моё присутствие. Значит, мне не показалось. А то мало ли какой-нибудь местный этикет, о котором я ещё не узнал.

Любопытно: на лице Джао, который так и не взглянул на меня, не отобразилось никакого удивления, значит, он в курсе, что я типа принц в изгнании. Но не спешил мне кланяться или показывать своё расположение. И глазом не моргнул.

Островок гавани оказался не слишком большим и сплошь каменистым. Обледенелые камни, разровненная площадка вдоль стоянки железных кораблей, странный вид заграждения из обструганных кольев, связанных в объёмные шестиконечные звёзды. Для меня их назначение осталось неясным. Сомневаюсь, что заграждение против кораблей, так как их останавливает сама земля, возможно, что против нападения с воды. Хотя дядя сказал, что Южное Племя воды захирело и там остались всего пара десятков старух, несколько женщин и детей. Метрах в пятистах от гавани возвышалось какое-то сооружение типа маленького форта с башенками, его, похоже, ещё строили. Видимо, защита на случай нападения. Между фортом и заграждением из кольев ровными рядами стояли добротные большие четырёхстенные палатки с красными треугольными флагами Страны Огня. Одна из них выделялась крупным золочёным знаком Огня на боковине, более сложной красной крышей, которая напоминала пагоду, и охраной из двух самураев в полном облачении.

В эту палатку мы с дядей и прошли.

Внутри висела большая карта мира. Стояло оружие в подставках. На полу — толстые красные циновки. Стены тоже явно утеплены, и внутри палатка была намного меньше, чем снаружи. Впрочем, одиннадцатый месяц на Южном полюсе — это уже зима, всё из-за северного ледяного течения, хотя на материке, должно быть, теплее.

— К концу года столица Царства Земли падёт. Хозяин Огня наконец-то одержит победу в войне… — посмотрев на карту, заявил Джао так, словно это он Хозяин Огня.

— Ба Синг Се — крепкий орешек, — безмятежно улыбнулся Айро, — но и моему брату упорства и силы не занимать.

— Похоже, два года в море всё же укоротили ваш язык, принц Зуко, — наконец посмотрев на меня, сказал командующий. Я чуть приподнял бровь, покосившись на дядю. Похоже, что Джао знал Зуко до изгнания. — Как продвигаются ваши поиски Аватара?

— Хн… — по тому, с какой жадностью рассматривал Джао моё лицо, особенно ожог, можно заподозрить, что у него с Зуко были какие-то личные взаимоотношения. Определённо неприязнь. А ещё он что-то знал.

Дядя говорил, что нас привлёк какой-то луч света, который достиг неба. И мы нашли Аватара, который выглядел как ребёнок. Возможно, что не одни мы видели тот луч. На берегу стояли ещё корабли, а Южное море на самом деле не такое большое. Да и о шпионах я уже думал.

Похоже, что командующий каким-то образом знаком с искусством нинсо, которым в совершенстве владели все Учиха: чтением эмоций и мыслей по выражению лица и сокращениям мышц. Возможно, просто большой опыт. Несмотря на то, что шарингана у меня нет, моя память при мне и многие эмоции и реакции удавалось считывать, пусть я тратил на это чуть больше усилий, чем с шаринганом. Но… важно увидеть как можно больше, чтобы сравнивать с имеющимися воспоминаниями и проанализировать.

— Впрочем, надеяться найти Аватара очень глупо, — вкрадчиво продолжил командующий, тактически выбрав для «обработки» мальчишку, зарекомендовавшего себя плохим контролем и несдержанностью, а не дядю, с лица которого не сходила безмятежная улыбка. — Аватар погиб сто лет назад вместе со всеми магами воздуха. Если, конечно, у вас нет другой информации, принц Зуко. Аватар — единственный, кто может помешать планам вашего отца. Кто может помешать выиграть эту войну. Если у вас осталась хоть капля преданности, принц Зуко, вы расскажете мне, что узнали…

— Вы кажетесь мне разумным человеком, командующий Джао… — подыграл я, посмотрев на отрешённое лицо дяди. — Пока говорить точно, с чем мы столкнулись, рано. Но этот человек был очень силён. Разрушения нашего корабля говорят сами за себя.

Джао отпрянул от меня, открыв рот. Видимо, ничего такого от меня не ожидалось. В этот момент в палатку вошли солдаты.

— Командующий, по вашему приказу мы допросили команду прибывшего корабля. Она подтвердила, что принц Зуко захватил Аватара, но ему удалось сбежать, — сказал один из них. — Матросы говорят, что Аватар выглядел как ребёнок лет двенадцати, у него был летающий посох, одежда воздушных кочевников, бритая голова с татуировкой синей стрелы, как у всех магов воздуха.

— Значит, двенадцатилетний мальчишка победил тебя и твоих людей, принц Зуко? — презрительно оттопырил губу Джао. — Ты ещё более жалок, чем я думал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданские истории: фендом Naruto

Похожие книги