Читаем Легенда о Саске полностью

Правила были понятными. Какая честь, если дзёнин будет вызывать на бой генинов или неудавшийся жених вызовет на бой отвергнувшую его девушку. И с младшими тоже всё ясно.

Как я и предполагал, отец особо не жаждет вернуть принца Зуко во дворец, и так думают многие подчинённые. Некоторые даже готовы «помочь» с отвергнутым отпрыском.

— Почему вы рассказали о том, что мы видели Аватара, принц Зуко? — спросил Айро, когда мы вернулись на корабль.

— Насколько я понимаю, его видел не один я, — пожал я плечами. — У меня были сомнения, что команда не разболтает. Всё же этого… Аватара не видели сто лет, и тут он появился. Свидетелей много, и кто-то всё равно захочет выслужиться. Тайно или явно. Много ли чести болтаться в море вместе с принцем в изгнании? Я ничего не вспомнил, но лицо этого Джао… Мне показалось, что это какая-то ловушка… Поэтому я поступил не так, как, возможно, от меня ожидали.

— Это было верное решение, — хмыкнул Айро. — Ваша интуиция вас не подвела. Вы стали слушать своё сердце…

— Моё сердце говорит мне, что пора подкрепиться и наконец заняться тренировками магии огня.

Дядя весело рассмеялся и кивнул.

* * *

18 день 11 месяца, год Овцы эры Янгва.

Юго-восточный залив, остров Китового Хвоста


Из ремонтной гавани мы отплыли шесть дней назад, когда полностью восстановили корабль. Для пополнения запасов пришвартовались к острову Китового Хвоста, по форме на самом деле напоминающего хвостовой плавник. Это самый северный остров бывших южных владений воздушных кочевников, но тут гораздо теплей, чем на полюсе. Холодное течение до острова почти не доставало, здесь разводили носорогов комодо. Необычные существа с толстой шкурой и тремя рогами, напоминающие помесь ящерицы и быка, использовались как ездовые и мясные животные. Они мало ели, хорошо переносили перевозку на кораблях, а также были послушны. Их шкура плохо горела, да и шерсть отсутствовала. Спокойно выдерживали двоих людей и немалую броню, как меня просветил какой-то солдат, пехота носорогов подразумевала, что один человек управляет бронированной тварью, а второй атакует.

На Китовом хвосте базировалась эскадра Южных Захватчиков, которые контролировали южные земли и периодически совершали набеги на Племя воды и на материк, разоряя посёлки страны Земли, захватывая магов и отправляя их на плавучую тюрьму, расположенную у западного берега Царства Земли, где-то на окраине Моря Чудовищ. Так называли море, расположенное между Страной Огня, материком и южными владениями кочевников. Впрочем, неудивительно, так как, по моим прикидкам, после техники Наруто именно в этом месте, скорее всего, был самый большой разлив чакры.

Орочимару мне говорил, что после прорывов биджуу остаётся их чакра, которая довольно ядовита и обладает мутационным эффектом. Да и её столько, что она не рассеивается быстро. У нас её научились собирать и запечатывать. Да и всегда были «псевдо-джинчуурики», как братья Кингин из Облака, жемчужины коллекции мёртвых легенд учителя. Эти двое когда-то вынудили Кьюби сожрать себя, а сами ели его чакроплоть, в результате чего трансформировались и стали сильней. Так что многие разработки Орочимару по усилению и модификации тел были связаны с припасённой чакрой биджуу. Вот только далеко не все организмы, если у них не было особой чакры, способной воспринять чакру биджуу, выживали после трансформации. Или превращались в таких уродов, что без содрогания не взглянешь.

Командовал на базе полковник Монке, который, как оказалось, когда-то служил под началом дяди Айро, так что встречали нас иначе, чем в ремонтной гавани.

— Генерал Айро, — прервал наш обед полковник. — До нас дошли слухи, что Аватар находится на острове Киоши. Мы получили приказ захватить Аватара, но я решил, что ваш племянник должен возглавить поимку.

Ну да, от «обязанностей» никуда не деться: кто-то будет помогать, кто-то «топить», но остаться в стороне вряд ли получится.


Примечание: в дополнительных материалах есть календари и карты.

Глава 5. Разведка

19 день 11 месяца, год Овцы эры Янгва.

Полуостров Речного Угря


Рано утром мы зашли в одну из рек и пришвартовались на скалистом полуострове, который выдавался из материка на юге. Если судить по карте, то где-то в сотне километров от нашей временной гавани находится город Омашу — вторая по величине цитадель Царства Земли, которую тоже пока никто не мог взять. Дядя остался ждать на корабле, а я вместе с относительно небольшой командой разведки и захвата, которые называли себя «банда Носорогов», отправился в деревню Чин, расположенную километрах в сорока от места нашей высадки.

— Разве Аватара видели не на острове Киоши? — спросил я у полковника Монке, который тоже поехал вместе с нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданские истории: фендом Naruto

Похожие книги