Читаем Легенда о Саске полностью

— Вздумаешь заболеть, Тори, и я скормлю тебе лягушку, — подкрался я сзади, коснувшись кунаем горла и обозначая смертельный удар. — Ты убит.

— Я почувствовал тебя, но подумал, что ты не мог меня обогнать, — признал поражение он. — Поэтому растерялся.

— Хн. Стоит верить своему чутью.

— Ты быстро.

— Ага. Ничего серьёзного, обычная простуда от переохлаждения, — ответил я. — Лягушки помогли. Хотя одну пришлось скормить лемуру, чтобы убедиться, что они не ядовиты.

К счастью, животное было настолько умным, насколько же глупым, стоило спрятать лягушку в кулаке и объявить, что это сладкий фрукт, как лемур сам полез её лизать. После того, как Аанг выполнил свою часть сделки, я посоветовал им не дразнить Юян и до заката улететь подальше отсюда. А мне остаётся только добраться до бумаги и чернил, чтобы порадовать Мэй тем, что ей теперь предстоят новые тренировки.


Примечание: *姫薄荷 [hime hakka] в пер. «пряная принцесса», вид болотной мяты.

Глава 22. Веер

17 день 1 месяца, год Обезьяны эры Янгва

Море Мо Се


Утром, через два дня после миссии на болотах, мы отплыли из крепости Похай и направились в сторону столицы Страны Огня. Адмирал Джао осознал, что даже лучшие разведчики Юян не в силах отыскать и выловить Аватара, и снялся из гарнизона, отменив своё распоряжение о том, что корабли не должны покидать данный район. А ещё он оставил лучников в крепости. В море даже самые хорошие стрелки не слишком полезны. У кораблей есть орудия, которые метают огненные шары куда дальше и намного разрушительней при попадании. И даже эти орудия не могли достать летающего бизона. Это и Джао сообразил, напоследок высказав разочарование, что даже легендарные Юян не могут выполнить простой приказ.

Несмотря на недовольство вышестоящего начальства, полковник Шину был счастлив, что его люди остались при нём. А я был рад тому, что мне сделали мои магнитные перчатки. Остаток железняка, за исключением пары кусочков, которые я отдал дяде «для лечения суставов», получилось поменять на шесть полных боевых комплектов одежды из кожи питоноконды. Пятый комплект я решил подарить Азуле, а шестой был запасной, без подгонки. Пригодится. Если дядя чуток похудеет, и на него налезет. Кори и Мэй примерно одной комплекции, Азула тоже такого же роста, так что женские комплекты подогнали под один размер. Разве что для Мэй я попросил оставить широкие рукава свободными, чтобы, как и в обычной своей одежде, она могла прятать в них сюрикены и дротики. Кроме этого, я озаботился для всех подсумками и бедренными ножнами для мелочёвки, кунаев и сюрикенов, а также перевязями для сурудзина Кори и шеста бо Тори. Кроме шеста, наполненного водой, у него появился пояс с кожаными флягами на самый крайний случай. Тем более особых вопросов они не вызывали.

В общем, оказалось, что железняк на самом деле редкий и очень ценный. Да и камень приличного размера. Потом мне сказали, что обычно «удачной добычей» считается найти камни весом до десяти килограммов. И за сезон обычно добывают не более пяти-шести таких камней. Мы с Тори оказались ещё и рекордсменами. Так что всё сложилось весьма удачно. За такой короткий срок вряд ли бы мне что-то сшили из редкой кожи: питоноконда — зверюга осторожная и водится в глубине болот, добывают её Юян лишь для себя, так что у оружейников в основном имеются лишь обрезки после их заказов. Да и подобная «секретная» одежда не из тех, что свободно продаётся даже за деньги. Так что расстались мы с кланом Юян весьма друг другом довольные. А мастер Юянь и Арай передали на наш корабль узелок для Вашира на случай, если мы с ним встретимся. Сам «изгнанный лучник» не мог возвращаться в Похай, а они там жили и служили безвылазно. Мимо базы «Южных захватчиков» мы рано или поздно всё равно пройдём, так что почему бы и не передать знакомому весточку из дома.

Перед тренировкой я отдал Тори, Кори и Мэй их комплекты одежды и сказал переодеться. Теперь у нас получилась практически единая форма. Через пару минут все трое вошли в мою каюту в своих новых костюмах, сидящих как влитые. Даже без шарингана у меня глаз-алмаз.

— Такая лёгкая и удобная одежда, — сделала несколько приседаний и махов ногами Кори. — Юян знают толк в снаряжении.

— Я чувствую себя иначе… Как будто… стало легче, — заметил Тори.

— Если родители увидят меня в таком виде, то будет скандал, — растерянно сказала Мэй. — Хотя меня всегда раздражало следить за тем, чтобы не запачкать платье…

— Необязательно носить это всё время, — пожал я плечами. — Хотя в другой одежде тебе будет сложней освоить свою стихию.

— Кажется, мы уже говорили о том, что ты, должно быть, заблуждаешься, Саске… — тихо сказала Мэй и отвела взгляд. — И даже если ты прав, то Аватар является последним магом воздуха, и что-то я сомневаюсь, что он захочет учить кого-то из народа Огня и поделится со мной своими секретами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданские истории: фендом Naruto

Похожие книги