Впрочем, дядя смог увернуться и пустить в мою сторону стену огня, которую я прорубил мечом.
Хитрой ухваткой он захватил Кори, связав её цепью её же сурудзина и удерживая рукой гирьку с землёй.
На нас пошла волна Ки, которая остановила Мэй и Тори в растерянности. Дядя выглядел грозным и страшным. Впрочем, я умел справляться с подобным и даже сам испускать жуткую Ки при желании. Учитель Орочимару был диво как хорош в этом.
Тори выпустил из рук свой шест, делая вид, что сдаётся. Шест покатился к дяде. А потом Тори резко поднял бо, двинув металлическим набалдашником сбоку.
— Что ж… неплохо, — дядя Айро потёр руку, по которой пришёлся удар шеста Тори, и отпустил Кори. — Кстати… я ощутил странное дуновение.
Я посмотрел на слегка смутившуюся Мэй. Я тоже ощутил, но не дуновение, а всплеск чакры.
— У тебя что-то уже получилось?
Я был удивлён, хотя у Мэй потрясающая организация сознания и она очень натренированна. Понимает всё быстро и разобралась с чакрой и печатями практически на том же уровне, что сейчас Тори и Кори, которые начали гораздо раньше.
— Я хотела попробовать сбить Айро с ног, — призналась она. — Когда все отвлеклись на шест. Но ничего не вышло.
— У тебя уже получается преобразование ветра, — ответил я. — В остальном только дело тренировок и концентрации энергии.
— Очень сложно защищаться от атаки множества стихий, — резюмировал дядя Айро, когда всех отправили спать, а мы ещё остались «полюбоваться луной». — Хотя большая часть их атак выглядит как атака обычным оружием… Они могут очень сильно удивить.
— Хн. Вы стали спокойней.
— Да, я понял, что вы действительно чувствуете друг друга и работаете как одна команда. От этого гораздо спокойней, — усмехнулся дядя. — Я рад, что у тебя есть те, кто тебя поддерживает и нуждается в тебе, Зуко. У тебя появились друзья.
— Да… У меня появились друзья, — согласился я, ощущая глухую тоску, которая на миг сжала сердце.
Впрочем, я давно определил для себя, что нет смысла сожалеть о прошлом. Теперь у меня есть будущее. У клана Учиха есть будущее.
Будущее, в котором, возможно, осуществятся мои мечты.
Примечание:
* Для "знатоков" японского. Веер для розжига, вообще-то, "утива", но название клана, который принято называть "Учиха", точно такое же, то есть имя Саске фонетически звучит как "Сасукэ Утива". Поэтому, чтобы не было разночтений, авторским произволом веер тоже читается/произносится, как все привыкли: "УЧИХА".
— КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ —
© Copyright: Кицунэ Миято
Не забывайте поставить плюс и оставить комментарий к работе! Автор также будет очень рада даже скромному подарку за работу!
Том 2
Глава 1. Столица
Столица Страны поэтично называлась «Дом первого императора», в сокращённом прочтении — «Коокешуто», но чаще всего город именовали «Шуто», то есть просто «Столицей». Страна Огня представляла собой архипелаг. Если смотреть на карту, то кучно расположенные острова напоминали рыболовный крючок, узкой частью направленный к Царству Земли. Мы беспрепятственно миновали кордон кораблей на стыке морей. «Общая рассылка» о том, что меня ожидают в столице, дошла и до них.
Главным и самым крупным островом страны, имеющим вид почти смыкающейся буквы «цу», написанной зеркально, был остров Феникса. На этом острове, в конце почти круглого залива располагались столица и дом Хозяина Огня.
— Что там такое? — спросил я, заметив в утреннем тумане силуэт креста.
— Это статуя твоего дедушки и моего отца Азулона, — ответил Айро.
— Статуя? Должно быть, она большая. Трудно сказать без ориентиров…
— Это «врата Азулона», — хмыкнул дядя. — Одна из защит, возведённых в середине Столетней войны. Я ещё был ребёнком. Это очень высокая статуя Хозяина Огня Азулона. На берегах стоят не менее исполинские драконы и расположены гарнизоны. Статуи соединяются особыми металлическими сетями, пропитанными горючим составом.
— И, когда кто-то подплывает, сети натягивают и поджигают? — высказал предположение я. — Место удобное, залив имеет очень узкий вход.
— Верно.
Когда мы подплыли ближе, солнце взошло высоко и развеяло туман. «Врата» представляли собой здоровую статую мужчины не менее тридцати метров высотой прямо в центре узкого пролива. Каменный Азулон в длиннополом одеянии с эмблемами страны стоял, широко раскрыв руки, а на его ладонях как бы горели языки огня. Дядя Айро обратил моё внимание на те самые сети, падающие из рукавов статуи Хозяина Огня. Ещё мы увидели левого дракона, так как плыли ближе к внутреннему берегу.
— Огромная! — открыв рот, смотрела на статую Кори.
— Кроме нашего корабля, на море нет возвышенностей, поэтому она кажется тебе больше, чем есть, — откликнулся я. — Интересно, а сети натягиваются лишь над водой?