Читаем Легенда о Саске полностью

Северный Храм Воздуха


Адмирал Чан оказался жилистым, худым, высоким мужчиной. Выше меня на полторы головы. Ещё не очень старый, лицо почти гладкое, но в волосах уже пробивалась седина. Усов или бакенбард он не носил, только бороду, как у Озая, разве что менее длинную и более мохнатую, а в «пучок знати» собирал все волосы, а не только макушку.

Пока мы плыли до Огненного фонтана, Азула вспомнила, что у Чана двое детей, старший из которых служил вместе с нашим покойным кузеном Лу Тэном, сыном Айро. Имя Азула не знала, только то, что он в армии в чине капитана. Младший сын был моего возраста и вроде бы на военную службу не поступил: то ли слабый маг, то ли Чан хотел, чтобы его младший ребёнок занимался более мирным территориальным управлением и стал чиновником.

Корабль прибыл к подножию Северного Храма воздуха, как мне и обещали, на рассвете. Ночью мы вошли в тягу северо-восточного течения и добрались с ветерком, почти не используя топливо. По крайней мере, двигатели корабля работали не слишком громко.

Адмирал прочитал приказ Лорда Огня, посмотрел на меня тяжёлым взглядом, но с тем, что ему следует слушаться моих приказов, смирился без язвительных демонстраций в стиле Джао. Сразу видно умного человека.

— Какие будут распоряжения, принц Зуко?

— Нападение на храм отменяется, — ответил я. — Лорд Огня Озай не желает лишних жертв.

— Мы солдаты, мы привыкли жертвовать жизнями ради своей страны! — нахмурился Чан.

— Отдать жизнь за свою страну ваши люди всегда успеют, — успокоил его я. — Мы решим дело миром и заберём то, что принадлежит нам.

— И как? — скептически вздёрнул бровь адмирал. — Они отказались…

— А вот это доверьте мне, — перебил его я. — Я пойду в Храм один.

— Принц Зуко, — было видно, что Чан еле сдерживается и подбирает слова, чтобы не наговорить лишнего, — я не уверен, что ваш статус принца хоть что-то значит для этих мятежников. Если вы пострадаете…

— Статус принца?.. — я ухмыльнулся. — В данном случае важно лишь то, что он имеет значение для вас, адмирал, потому что объяснять мне некогда. Это приказ. Я иду один. На Храм не нападать. Ожидать, пока прибудет принц Айро и моя сестра. Лорд Огня Озай сейчас готовится к смене эры Огня на эру Воздуха, и моя миссия имеет ключевое значение в его планах.

— Вот как? — чуть вытянулось лицо Чана, но он взял себя в руки и кивнул. — Значит, всё дело в Аватаре? Хорошо. Доверюсь вам, принц Зуко.

— Мне понадобится провиант на сутки, топливо, меховая куртка, немного мёда и несколько яблок.

* * *

Зима в горах на севере сурова, и климат сильно отличается от погоды на островах Страны Огня, прогреваемых изнутри. На обледенелых камнях тропы лежал снег. В белой дымке иногда виднелся белый Храм Воздуха с голубыми шпилями крыш. Архитектура отличалась от Южного храма, и, кажется, он был больше, но общая концепция постройки оставалась прежней: храм располагался на пике горной вершины. Только здесь вдобавок имелись низкие облака. В небе возле крыш зданий мелькали крупные точки. Пока я сюда плыл, узнал от команды всё про местных мастеров, которые смогли «покорить небо».

Вспомнилось, что в прошлом какой-то клан шиноби напал на Коноху с воздуха. Они использовали механизмы, летающие на чакре и потоках ветра. Их быстро перебили, кажется. Так что идея не нова. Да и Аанг летал на своём посохе.

В полдень я пересёк линию туманных облаков на высоте в полкилометра и теперь мог без преград подивиться местной инженерной мысли. Впрочем, не вижу смысла тащиться ещё более километра вверх по петляющей тропе: меня уже должны были заметить. Не зря же они там летают?! А если нет, то небольшой фейерверк в этом поможет.

— Хн.

А неплохо получилось. Чакры на иллюзию в огне хватило лишь на одно слово, но оно более чем информативное: «Поговорим?».

Я только успел согреть обед на костерке из угля, взятого с собой, как ко мне прилетел Аанг.

— Привет, присоединяйся, — я кивнул на камень рядом с собой.

— Это печёное яблоко? — вместо приветствия принюхался он. — С мёдом?

— Я же в курсе о твоих странных вкусовых пристрастиях, — хмыкнул я, вгрызаясь в своё мясо. — Бери. И ешь бао бинг, а то что-нибудь слипнется.

Аанг с аппетитом накинулся на свою «траву», закусывая яблоко тонкой поджаренной лепёшкой из муки и воды.

— В храме делают такие же, — покрутив в руках бао бинг, сказал Аанг, видимо, чтобы начать разговор. — Но мы не отступимся, если ты пришёл поговорить об этом, Зуко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданские истории: фендом Naruto

Похожие книги