Читаем Легенда о семи жезлах: Возвращение полностью

— Сразу видно — он благородных кровей, — благоговейно прошептал оборотень.

В ответ Клаус только фыркнул.

— Акира сказал, что на нас готовится нападение, — объявил Алексей. — Нападать будут не люди. Так что нам лучше убраться отсюда. И надо как-то предупредить жителей деревни. Арландо, ты сможешь это сделать?

— Да.

— Хорошо. Тогда беги.

Арландо немного помялся и сказал:

— Я могу захватить его с собой.

Алексей посмотрел на Джастина. Тот прямо-таки трясся от ужаса.

— Кто такие эти нелюди? — спросила его Беки.

— То-то-точно не знаю, — от страха пленник стал заикаться. — Но сам господин относится к ним с почтением. Они принимают обличия людей, заключённых в специальный купол. Это всё, что я знаю.

— Мы это тоже знаем, — сказал Алексей. — Сколько городов под этим куполом?

— Два.

Арландо взгромоздил связанного Джастина себе на плечи и побежал. Остальные последовали за ним. Но едва они вышли на более открытое пространство, как на них напали. Прямо с деревьев на них стали прыгать люди. Но Бернард взмахнул своим жезлом, и ветер раскидал их в стороны словно листья. Тогда к ним стали подходить. Друзья сгруппировались. Они образовали круг, в центре которого была Ангел. Девочка подняла свой жезл, и он засветился зелёным светом. Так они были защищены от колдовства. Битва началась! На Алексея сразу напали двое. Одного он проткнул мечом, а второго просто коснулся жезлом. Противник был отброшен и больше не встал. Наташа сражалась мечом. Поскольку она с детства интересовалась фехтованием, её противникам приходилось несладко. Бернард отражал удары жезлом. Как и Алексею, ему было достаточно коснуться противника жезлом, и тот отлетал и больше не вставал. Свой меч он отдал Беки. В основном принцесса полагалась на магию, но зелёный жезл действовал и на неё. Колдовать она могла, чары были слабее, чем обычно. Поэтому она предпочла меч. Так что девушка была достойным противником. Но самым сильным из друзей был Клаус. Сказывался опыт и тренировки с самого детства. Его меч разил без промаха. В некоторых нападавших он узнавал жителей своего города. Но его рука ни разу не дрогнула. К юному герцогу приблизился отец.

— Неужели ты поднимешь руку на своего отца? — спросил он.

— На отца нет, а на тебя легко.

Клаус стал наступать на противника, но тот парировал все удары и сам ранил герцога. К счастью, меч прошёл по касательной, и ранение оказалось лёгким. Юный герцог продолжал отражать удары и, наконец, его противник был повержен. Но его место тут же занял другой. Бернард вновь призвал ветер, и нелюдей раскидало в разные стороны. Друзья получили небольшую передышку, а потом на них вновь напали. Казалось, врагам не будет конца, но внезапно всё закончилось. Друзья переглянулись: все живы, только Клаус легко ранен.

— Царапина, — сказал он. Однако рукав его рубахи был весь в крови.

— Снимай рубаху, — скомандовала Беки.

Клаус посмотрел в глаза своей сестре и молча подчинился. Принцесса осмотрела рану: глубокий порез.

— Я помогу, — сказала Ангел и поднесла к ране свой жезл. Рана сразу же стала затягиваться.

Они направились в деревню. Голубой жезл указывал им нужное направление. Они шли уже часа три, и усталость стала брать своё. К счастью, на них больше никто не нападал. Ещё немного, ещё чуть-чуть и они доберутся до деревни.

А по деревне словно Мамай прошёл: часть домов была разрушена. По улице бежали люди, а за ними бежали вооружённые люди. Точнее нелюди. А заправлял всем этим Джастин. По его приказу людей связывали в две колонны: детей отдельно от взрослых. Увидев это, друзья обнажили мечи.

— Бернард, — обратилась принцесса к мальчику, — ты можешь вызвать ветер так, чтобы люди остались, а нелюдей сдуло?

— Я попробую.

Мальчик вышел вперёд, вытянул руку с жезлом и внимательно посмотрел на улицу, запомнив каждого вооружённого человека. Потом закрыл глаза. Когда Бернард открыл глаза, на улице остались только люди. Они кашляли от поднявшейся пыли.

— Наташа, ты идёшь к детям, — сказал Алексей. — Ангел, приготовь свой жезл.

Они направились освобождать пленных. Благодаря мальчику количество нелюдей гораздо уменьшилось. Но Джастин, увидев приближавшихся, подскочил к ближайшему ребёнку и выхватил кинжал.

— Я убью его! — крикнул он.

— Он мой, — сказала Беки. Парни продолжили схватку с нелюдями, а принцесса остановилась.

— Ты смеешь угрожать мне, принцессе Ребекке?! — в её голосе звучала ярость. Она смотрела прямо в глаза преступнику и слегка напрягла рук, говоря про себя заклинание. Джастин почувствовал, что в его руке нагрелась рукоятка кинжала. Вскрикнув, он уронил оружие на землю. Не отводя взгляда, принцесса произнесла второе заклинание. Теперь Джастин был связан колдовскими оковами. Беки стала развязывать детей. Тем временем парни закончили сражение. Чтобы убедиться, что нелюдей не осталось, Алексей осветил округу Красным жезлом. В живых были только люди.

— Надо увести отсюда детей, — сказал принц. Нелюди стали исчезать: зрелище не из приятных.

— Где Аманда? — спросила Беки.

Перейти на страницу:

Похожие книги