Гвалхмаи: Шумит огромная волна,В пучине, буйной до предела,Скажи мне, кто ты, воин смелый?Тристан: Шумны огонь и гром всегда,Поодиночке или вместе,Я в битве как Тристан известен.Гвалхмаи: Тристан, чьи безупречны нравы,Твои слова не изменить ни в чем,Я сам присутствовал при том.Тристан: Чего для брата не свершил бы брат,То в день кровавого труда,Я для Гвалхмаи сделать рад.Гвалхмаи: Тристан, чьи нравы несравненны,Не откажись рука держать клинок[23],Исполнил бы и я что смог.Тристан: Об этом стал бы я просить,Чтоб успокоить, а не возбудить,Кто эти воины вдали?Гвалхмаи: Тристан, чьи нравы знамениты,Хоть и не ведая, кто ты,В лесу Артура люди скрыты.Тристан: Не стану угрожать и для Артура,С девятьюстами я сойдусь в бою,И если встречу смерть, то все ж и сам убью.Гвалхмаи: Тристан, любезный дамам [знай],Пока войной ты не пошел на них,Дороже мир всех ценностей земных.Тристан: Когда на поясе мой меч,И правая рука готова к бою,Близка удача равно к нам обоим.Гвалхмаи: Тристан, чьи достославны нравы,И натиск копья сокрушал, как буря,Единокровного не отвергай Артура.Тристан: Гвалхмаи, чьи чудесны нравы,Дождь затопляет сто полей,Его любовь я встречу равной.Гвалхмаи: Тристан, чьим нравам нет сравненья,Дождь покрывает сто дубов,К Артуру следуй ты без промедленья.Тристан: Гвалхмаи с нравом противоречивым,Сто борозд затопляет дождь,Пойду с тобой, куда ни поведешь.И вот пришли они к Артуру и Гвалхмаи спел такой енглин:
Гвалхмаи: Артур, известный благородством нравов,Дождь заливает сто голов,Со мной Тристан, возрадуйся по праву.Артур: Гвалхмаи, чьи прекрасны нравы,Ты не скрывался в битвы час,Тристана я приветствую у нас.Но Тристан не проронил ни слова, и Артур спел второй енглин:
Тристан благословенный, войск водитель,Народ люби свой как себя,И с ним меня — его вождя.И опять Тристан не проронил ни слова, и Артур спел третий енглин:
Тристан, о знаменитый воин,Бери, что лучший брать достоин[24],И искренне люби меня.Но и на это ничего не сказал Тристан.
Артур: Тристан прекрасномудрых нравов,Люби свой род, не принесет он зла,Кровь среди нас остыть родная не могла.И тогда сказал Тристан Артуру:
Артур, твои слова я принимаю,И как вождя приветствую тебя,Твоим приказам следовать желаю.Тут Артур примирил его с Мархом, сыном Майрхиона. Но хоть каждого и уговаривал Артур, никто не хотел оставить Ессилд другому. И вот постановил Артур: одному она будет принадлежать пока листья зеленеют на деревьях, другому — все остальное время. Его-то и выбрал Марх, ибо тогда ночи длиннее. Воскликнула Ессилд, когда сказал ей об этом Артур: "Благословенно будь это решение и тот, кто его вынес!" И спела она такой енглин:
Три дерева вам я назову,Весь год они хранят листву,Плющ, остролист и тис —Пока мы будем житьС Тристаном нас никто не сможет разлучить.ФРАГМЕНТ ПОЭМЫ О ТРИСТАНЕ[25]