Внезапное происшествие с Зуаром разнесло его план в пух и прах. Теперь ему придется как-то справляться самому: по крайней мере, пока он не встретится с Найлой и Дхакриттом.
Механокардионик поднес ладони к штурвалу, не касаясь его. Он никогда не управлял кораблем, но, наверное, это не так сложно.
– Ты ведь знаешь, что мы ищем? – спросил АзурМиз у Робредо после долгой паузы. – Ты всегда подслушивала, о чем мы говорили, и мне нечего больше добавить.
Он положил руки на штурвал. Послышалось шипение, а потом обжигающее дыхание пара.
– Ай, горячо! – взвизгнул механокардионик, отдергивая ладони.
Трубы и сифоны на потолке беспрерывно выпускали раскаленный пар, большая часть которого уходила на палубы.
Скоро вся Робредо II оказалась окутана белесым туманом.
– Ты защищаешься сама, моя барышня, – восхитился АзурМиз. – Какая умница!
В рубке стало жарко. Ничего, можно немного потерпеть.
Корабль резко рванул вперед. Пасти ржавоедов заскрежетали в унисон.
АзурМиз вздохнул с облегчением, когда услышал четыре громких шлепка по воде. Потом она закипела и покрылась слоем пара. Некоторые шины не выдержали и расплавились. Запеченные овощи и жженая резина.
– Бобовый супчик, – прошептал себе под нос АзурМиз, крепко вцепившись в штурвал.
Робредо II неуклюже побрела по берегу. Измученная, хромая.
– Мы уже кучу времени потеряли. Но больше этого не допустим, правда, чертова развалюха?
Азур стукнул кулаками по штурвалу и беспомощно развел руками.
– А теперь что? – еще не успевшая одеться Найла стояла рядом. – Что, черт возьми, случилось на этот раз?
Внезапно воцарилась тишина. Гробовая. Она резала уши как тесак, который разрубает надвое умирающий луч солнца.
Двигатели выключены. Сиракк снова стоит.
Где-то далеко бешено бьется ее сердце. Корабль разволновался, и его дыхание участилось.
Азур положил руки на штурвал, перебирая пальцами.
– В песке что-то есть.
– Что? Очередной ржавоед?
– Мне трудно понять, потому что это прямо под нами, – озадаченно покачал головой механокардионик.
– Но что-то же ты слышишь, черт подери?! – рявкнула Найла.
Азур перехватил ее взгляд.
– Там яичница-глазунья. Гнездо.
Найла закатила глаза.
– Ты что, нажрался?
– Да не пьяный я. Говорю тебе, это яйца. Десятки, может, сотни. Кладка уходит глубоко в песок! – От волнения Азур не знал, куда девать руки. – Они под кораблем, и скоро из них кто-то вылупится.
Найла огляделась. Солнце садилось. Оранжевый диск терял четкие очертания в дымке-мареве, идущей от песка.
– Почему мы стоим на месте? – Девушка знала, что услышит в ответ, и боялась оказаться права. Поэтому поспешила добавить: – Это чужие яйца, мы к ним не имеем никакого отношения, и у нас совершенно нет времени!
– Мы не сможем заставить ее уйти.
Найла оттолкнула механокардионика от штурвала.
– Пусти меня!
– Ты ничего не сделаешь.
– Зови отравителя. И скажи Саргану, чтобы поднялся на мостик!
– Она будет стоять здесь, Найла. Пока не вылупятся малыши. Сиракк – женщина. Мать. Ею движет материнский инстинкт – ты должна это понять…
На глазах девушки от отчаяния выступили слезы. Несколько раз она ударила ладонями по штурвалу.
– Оденься, пожалуйста. Ты все-таки капитан. Не хочу, чтобы другие видели тебя такой, какой не могу видеть я.
– Сколько нам придется ждать? – прокричала Найла, задрав голову к потолку.
Сиракк издала какой-то звук. Что это? Выхлоп? Проклятие?
– Что она сказала? – заорала Найла, не сводя глаз с клубка труб над головой. – Почему металл не перевел?
Азур молча начал спускаться по лестнице, ведущей на нижнюю палубу.
9
Появление на свет
Резкий запах ржавчины защипал ноздри, янтарный свет из приоткрытой двери ударил по глазам. Дхакритт проснулся. Вокруг царила липкая предрассветная тишина.
Можно даже не выглядывать наружу. И так понятно, где он.
Дома. Среди родных обломков.
Отравитель сел и глубоко вдохнул утренний воздух: пахло старым металлом, который стряхивал с себя сон и начинал дышать, видеть, жить…
Дхакритт протер глаза, распахнул дверь и спрыгнул на землю. Теперь бы взбодриться, выпить кофе с бхетом и чем-нибудь перекусить. Но какая же духота! А ведь будет еще жарче.
Взобравшись на маленькую дюну, отравитель посмотрел на бирюзовое небо и встал на колени. Расстегнул рубашку, зачерпнул пригоршню песка и начал посыпать руки и плечи. Потом набрал еще горсть и потер лицо, шею и грудь. Ни в одном другом месте Мира9 он не рискнул бы совершить подобные омовения. Но здесь, в своем королевстве, Дхакритт доверял песку и обломкам: они глубоко очищали организм и защищали от ядов.
Несколько песчинок попали в глаза и в рот. Отравитель сглотнул и запрокинул голову назад, стараясь не моргать. По щекам потекли слезы. Получив суточную дозу антител, он поднялся и пошел к вагону, чтобы приготовить кофе.
И вдруг почувствовал неладное.
Сердце заколотилось, он бросился к рельсу, где приковал механокардионика.
Вот дерьмо корабельное! Корпус пропал. Обрезанная цепь лежала посреди шпал как насмешка над всеми его предосторожностями.