Читаем Легенда о Зорро 2 (СИ) полностью

Скорпионы ревели от ярости: вот уже несколько часов подряд они пытаются убить этого проклятого мятежника, а он все играет с ними в салочки! Атаман рычал от ярости, указывая своей банде куда нужно следовать. Но потом он подумал, что человек с холодной головой мыслит лучше, чем разгорячённый собственной слабостью, поэтому он здраво оценил ситуацию и стал мыслить более хладнокровно. Конечно, он бы не был атаманом Скорпионов, если бы смог бы сразу полностью угомонить свой пыл, но рычать, подобно дикой твари, он перестал. Главарь стал пристально следить за каждым появлением мнимого Зорро с какой бы то ни было стороны, и в какой-то момент он заметил, что появления всадника стали происходить более… упрощённо. Он сообщил об этом своему доверенному человеку из банды, и Скорпионы устроили засаду. Маленький Зорро был настолько утомлен этой «игрой», что уже сам смутно осознавал свои действия; к тому же рана, хоть и была незначительной, колко побаливала, отнимая его силы. Он приехал прямо на ту скалу, где его ожидала засада. Лицо атамана просияло. Наконец-то, этот мятежник больше не будет их дурачить. Белоснежный Вьенто, кажется, почувствовал присутствие засады, поэтому стал бить копытами землю, отказываясь ехать дальше.  — Вьенто, я знаю, что ты устал,  — ласково и в то же время совершенно изнеможённо погладил гриву жеребца мальчик — было видно, что он держался из последних сил, — но нам надо дождаться Зорро. Я пообещал ему. Конь тихонечко заржал, шагом подошёл к краю скалы и остановился прямо справа от засады. Атаман внизу тихо рассмеялся. Скорпионы выскочили из своей засады, а один из них прижал Маленького Зорро к себе, приставляя ему нож к горлу. Мальчик мгновенно понял, что означало странное поведение жеребца у обрыва, но было уже поздно.  — Что нам с ним делать, сеньор? — крикнул бандит, державший мальчика. — Он всего лишь мальчишка.  — Несите его сюда, а там разберёмся, — приказал атаман. Бандиты послушно перенесли пленника в долину, связали его и положили прямо перед атаманом. Он наклонился прямо к лицу Маленького Зорро и поднял его голову за подбородок, обращая тем самым его взор на себя.  — Что, малыш, решил поиграть в мятежников в каньоне? — насмешливо спросил главарь. — Зачем ты дурачил нас? Мальчик промолчал, хотя хотел сказать очень многое. Главарь недовольно рыкнул, резко отпуская подбородок Маленького Зорро  — Ну что? — спросил атаман у своей банды. — Что будем делать с ним?  — Убьём его! — единогласно заявили разбойники, которым страх как надоела беготня с одной скалы на другую, из-за чего они уже буквально возненавидели мальчика. Маленький Зорро ожидал такого ответа, но не хотел показаться слабым, поэтому сидел ровно, не опуская головы и не отводя взгляд. Он держался из последних сил: его рубашка насквозь пропиталась кровью, сознание помутилось, но в нём ещё держалась одна, последняя мысль… — Согласен, — усмехнулся атаман. — Этот ребёнок принес нам слишком много неприятностей. Но сначала… сорвём с него маску. Этот малец может знать Зорро в лицо, и это поможет армии, — он мысленно добавил: «А мне армия щедро заплатит». Вся банда застыла в ожидании, их главарь все выжидал момент. Наконец он протянул руку, чтобы снять маску с мальчика, но в этот же момент на всю долину прогремел выстрел. Атаман, как ошпаренный, отскочил от пленника, устремляя взор вверх.  — Чёрт, что это за чертовщина?! — грязно выругался главарь бандитов.  — Дьявол! Это Зорро! — закричал один из бандитов на всю долину, указывая пальцем на всадника, как на привидение.  — Вы! — закричал ответом на вопль главаря Скорпионов Зорро. — Вы похитили Николаса Гарсиа, нападали на людей, чтобы очернить моё имя. Вы пытались сорвать маску Маленького Зорро, но, похоже, забыли, что никто и никогда не сможет сделать этого, кроме него самого. Пришло время расплатиться за свои преступления, Скорпионы.  — Это всего лишь слова, Зорро, — заговорил сладким, тягучим голосом атаман, — спускайся в долину. Или ты боишься местных привидений? Вся банда дружно захохотала, но герой в маске лишь нахмурился.  — Вы сами хуже всяких привидений. Хотя, позвольте признаться, пугаете людей вы куда менее эффективно, — сказал Зорро, спускаясь с коня. — А если я к вам спущусь, то вы имеете все шансы стать ими взаправду.  — Ха! — воскликнул главарь. — Любопытно будет посмотреть на это. Но как же ты освободишь своего дружка, если не спустишься сюда? — противным голосом продолжил он. — Он прикрывал тебя тут несколько часов, а ты бросишь его вот так, на произвол судьбы?  — О, поверь, Маленькому Зорро не нужна моя помощь, — улыбнулся Зорро, так, что это заметили даже разбойники внизу. — Самая большая ошибка, — Зорро не торопясь достал из-за пояса длинный тугой моток верёвки, — недооценивать потенциального соперника, Скорпион. — Мятежник ловко размотал верёвку, быстро завязал крепкий узел и стал быстро раскручивать верёвку у себя над головой, подобно лассо. Затем, размахнувшись, он накинул верёвку на противоположный камень. Верёвка крепко зацепилась за небольшой бугор, выступающий на камне. Герой потрогал её, проверяя натяжение, а потом смело вскочил на нее, балансируя на переплетении нитей, как на канате, предварительно взяв шпагу в зубы, зажав лезвие на безопасном расстоянии от языка и ровно посередине, чтобы она не мешала ему удерживать равновесие, а наоборот создавала некое подобие балансировки.  — Совсем не глупо. Этот парень точно знает, что делает, — похвалил метод Зорро один из разбойников, но тут же получил звонкую пощёчину от главаря да такую, что едва удержался на ногах.  — Никогда! Слышишь?! Никогда не смей хвалить его в моём присутствии. Или забыл сколько зла он нам причинил?! — яростно крикнул атаман, хватая несчастного за грудки. А тем временем, молодой человек, совершенно не обращая внимания на посторонние звуки, продолжал продвигаться к верхушке пещеры. Он уже все просчитал: на ней, насколько ему позволил разглядеть капитан Джейкилл при их поединке, у Скорпионов есть довольно большая ниша для дыма, чтобы они могли разводить костер прямо в пещере. В том, что ниша большая, он был абсолютно уверен, ведь иначе весь дым бы не прошел и разбойники, задохнулись бы в собственном убежище, не спасло бы даже то, что в пещере есть вход. Его шаг стал увереннее и быстрее. Внизу Маленький Зорро верил, что всё пройдет хорошо, и пользуясь тем, что разбойники были увлечены собственным спором, начал освобождаться от верёвок, заглушая боль из раны.  — Идиоты! — взревел атаман, который первый понял, что Зорро сейчас обдурит их. — У вас же есть пистолеты! Так прикончите его немедленно! Разбойники рассеянно достали пистолеты и начали стрелять. Тогда молодой человек наклонился, схватил верёвку и, перевернувшись в воздухе, продолжил своё продвижение к пещере, но теперь уже по нижней части верёвки. Всё это произошло настолько быстро, что пули просвистели в дюйме от головы молодого человека, хотя разбойник целился в ногу.  — Болваны! — выругался атаман. — Я сам покончу с ним, — он оценил ситуацию, поняв, что до скалы, чтобы перерезать верёвку мятежнику он не успеет, поэтому бандит решил действовать просто. Он достал нож. Он знал, что не промахнется. Он никогда не промахивался. Криво усмехнувшись, главарь Скорпионов занёс руку, прицеливаясь прямо в грудь молодого человека.  — Adiós, Зорро! — воскликнул атаман, готовясь к броску. Но, к счастью, атаман не успел бросить нож. В тот момент, когда он замахнулся, сзади послышался чей-то воинственный крик, и что-то вдруг заставило атамана опустить оружие. Он просто не мог его бросить. Какая-то неведомая сила тянула его руку вниз. «Дьявол!» — подумал атаман, меняясь в лице. Он подумал, что это Зорро силой мысли заставляет его руку опуститься, но на самом деле за его рукоятку ножа сейчас с силой схватился уже освободившийся от пут Маленький Зорро, заставляя своим весом опустить руку вниз. Но главарь, казалось, этого не замечал: он с испуганным лицом, белее мела, следил за каждым движением молодого человека. Тот в свою очередь уже добрался до пещеры и проник внутрь. Атаману на миг показалось, что Зорро посмотрел в его сторону и с улыбкой подмигнул ему. Главарь очень разозлился, но его страх был сильнее, поэтому он остался на месте. Прошло всего несколько минут, а атаман уже понял, что что-то не так. Он не мог толком объяснить что, но он точно знал, что что-то произошло. Потом он наконец понял, что его так беспокоило. Его люди. Скорпионы… Они молчали. Этого не может быть, ведь эти люди никогда не замолкают: не умеют. Он резко обернулся, заставив этим действием Маленького Зорро отлететь в сторону, ударившись левой рукой, на которой было ранение от пули, прошедшей навылет. Главарь обомлел. Все его люди врассыпную лежали без сознания по всей долине. Он снова громко взревел. Когда? Когда он успел победить его людей?! Неужели он действительно удерживал его силой мысли?  — Прошу прощения, что прерываю поток твоих мыслей, — послышался голос молодого человека, прямо возле его уха, — что несомненно несут глубокий смысл, — иронично добавил он, — но я думаю, что стоит вернуть тебе эту вещь. И не делай резких движений, — предупредил он, разгадав мысли атамана, — у меня, как и у тебя, очень мало времени. Разбойник мысленно выругался, но пренебрёг предупреждением и резко обернулся и тут же громко выругался, на этот раз вслух.  — Ха! Ты просто глупец, Зорро, если спустился сюда! — хохотнул атаман. — Маленький Зорро! — позвал молодой человек своего напарника. — Нам уже пора!  — Но почему? — удивлённо спросил мальчик, поднимаясь с земли.  — Стой, трус! Ты не уйдешь! — выкрикнул атаман, злостно глядя на героя. — Только через мой труп! Я обещал военным убить тебя!  — Как-нибудь в другой раз, — улыбнулся Зорро и побежал к скале вместе с Маленьким Зорро. Атаман же остался внизу. Он был слишком вымотан своим испугом перед мстителем в маске, который тем временем уже был на коне вместе со своим маленьким напарником и Николасом Гарсиа.  — Ах да! — воскликнул Зорро внезапно. — Я едва не забыл вернуть тебе это, — моток верёвки, которая связывала пленника Скорпионов упала прямо под ноги атаману. — Adiós, Скорпион. Уверен, небольшая встряска тебе и твоим людям не повредит, но всё же советую не оставаться здесь надолго. «Он ещё будет указывать мне? — злостно подумал атаман. — Смеет ещё и издеваться надо мной?!» — он сильно топнул ногой, и в этот же миг над пещерой послышался грохот. Спустя уже несколько минут в долину начали падать мелкие камешки, а потом, заглушив крики главаря Скорпионов, упал один гигантский валун, уничтожив тем самым «Скалу Мертвеца» и всех, кто находился подле неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения