Мерная качка и протяжный скрип деревянных рей, шелест разрезаемой судном волны, запах пота и храп матросов, спящих вповалку, окружал Эльдара. К этим звукам он уже привык. Поэтому удивился, расслышав нечто выбивающееся из общего ритма: хрум-плюх-шшш, хруп-плюх-шшш. Это было не что иное, как мягкий плеск весел. Будь молодой столяр обычным человеком, ни за что не различил бы этих звуков сквозь толстые переборки корабля. Но Эльдар не был обычным человеком.
Прокравшись в темный угол, он приложил ухо к влажному дереву, напрягая отличный слух. Переборки будто исчезли, и юнге тут же стали доступны низкие голоса. Один из которых он не спутал бы ни с каким другим, особенно после сегодняшнего унижения! Жаль, чужеземного языка он не знал, но точно понял – готовится заговор. Иначе зачем бы новоприбывшие в лодке говорили так тихо и так осторожно рассеивались бы в глубине корабля без ведома законного короля?
Невидимой тенью Эльдар следовал за Беренгаром, закрыв глаза и весь обратившись в слух. Ему пришлось перебежать к другому борту судна, чтобы разобраться, что же задумал пиренеец.
- Только три капли, не забудь, Сагрид.
- И я стану главным поваром королевства? – Эльдар узнал голос младшего кока и сощурил глаза в неверии.
- И получишь лучший дом Искельвинда в придачу, - раздалось одобрительное похлопывание по плечу. Беренгар подкупил слабовольного мальчишку сладкими обещаниями, легко найдя предателя среди слуг Родмира.
- Почему я не могу накапать сразу десять капель, господин? Меня могут поймать за нечестивым делом. Почему вы не убьете его сразу?
- Король стар. Если заболеет и умрет в течение нескольких дней, никто не заподозрит в этом отраву. Но если выпьет воды и упадет замертво, все поймут, что виновен яд! Я враг, подумают на меня, начнется битва, и мне придется убить всех на этом корабле. Принцесса меня возненавидит. Разве таким ты видишь будущее Искельвинда? С завоевателем во главе и народом, раздираемым яростью и готовящим восстание? Милый Сагрид, коли есть способ хитростью выиграть войну, зачем вступать в бой? Король умрет, и все решат, что от просто не перенес плаванья. Тогда всем нам можно будет не возвращаться в Пиренею Безутешная Ильветта возведет меня на трон законно и прямо сейчас, не придется ждать, покуда немощь сама одолеет старого короля. Жители Искельвинда будут видеть во мне спасителя, а не завоевателя. А ты, мой друг, получишь все, что захочешь, за свою помощь. Иди скорей, пока тебя не хватились на камбузе. Сделай дело хорошо, и я осыплю тебя золотыми монетами.
Эльдар не мог больше ждать, он должен был уберечь отца Ильветты от смерти. Юноша видел, как день ото дня правитель Искельвинда становится бледнее, реже выходит из своей каюты, ссылаясь на недомогание, но только сейчас, благодаря случайности, смог узнать причину его нездоровья.
Освободив свой любимый топор от тряпицы, Эльдар бросился спасать короля. Он собирался рассказать о коварном замысле Беренгара до того, как взойдет солнце и вынесут отравленную воду к столу.
***
Одетая к завтраку, Ильветта расчесывала волосы, когда раздались крики и возня со стороны двери. Обычно принцесса не высунула бы и носа при звуке бряцанья оружия и стонов, но сегодня она узнала голос.
- Ильветта! – звал он ее надрывно, будто решался вопрос жизни и смерти. – Ильветта, быстрей!
Это был Эльдар, чье лицо она непрерывно вспоминала после их ночного разговора, чья обнаженная по пояс, мускулистая и блестящая от пота фигура постоянно привлекала ее взор, выделяясь среди других моряков. Что он делает здесь? Как осмелился?
Распахнув двери, принцесса застала ужасающую картину: шестеро ее стражей готовились к бою, выставив мечи и обороняя королевские покои со всем мужеством, а в глубине коридора пред ними возвышался Эльдар. У его ног валялись два мертвых воина в черных одеждах из свиты Беренгара, которых тот приставил ее охранять – из рассеченных голов густо стекала алая кровь, в руках у гиганта-столяра блестел огромный топор наизготовку, размером и мощью достойный орка.
- Скажите охране не трогать меня, и я не трону их, - крикнул Эльдар. – Ваш отец в опасности! На корабле есть предатель!
- Впустите его! – быстро сообразила принцесса, беспокоясь о жизни отца, в последние дни очень усталого и жалующегося на головную боль и слабость. Прирожденный мореплаватель, он никогда прежде не страдал от морской болезни, и слова Эльдара пугающе подтверждали неоформленные подозрения принцессы. – Пропустите, я ему доверяю!
- Беренгар задумал отравить короля, - зашептал Эльдар, едва войдя в покои в сопровождении встревоженной стражи и занимая почти все пространство от пола до потолка. – Он не собирается плыть в Пиренею – он выманил вашего отца из города, чтобы избавиться от законного короля и занять его трон хитрым путем. Обещав золотые монеты, подкупил младшего кока, и тот добавляет в напитки Родмира яд. Нужно спешить, принцесса! Любой глоток может стать для вашего отца последним!