Читаем Легенда Синзиала. Начало полностью

– Ого! – усмехнулась я. – Так ты у нас герой-любовник?

Клим поморщился.

– Не издевайся. Я тогда много выпил!

Последовала вторая пощечина от сильфы.

Она деловито спрыгнула с рук Клима и примостилась рядом со мной на кровати.

– Ну и что мне теперь делать?

Зура плакала от отчаяния. Мне стало искренне жаль бедняжку. Теперь она не выглядела такой уж противной… или это повлияла смена облика? Не знаю.

– Зура, – начала я, – посмотри на это с другой стороны. Если тебя расколдуют, то это точно будет искренняя любовь.

Жаба злобно зыркнула на меня, и все мои благие намерения как рукой сняло.

– Да пошла ты на корм к рыбам. Это все ты виновата.

Я было хотела ответить, но тут в каюту просунулось любопытное лицо боцмана. Увидев, что ничего не поменялось, он озабоченно сдвинул брови.

– Капитан, мы прибываем в порт через полчаса.

Сильфа смахнула слезы и, забравшись на стол, важно проквакала:

– Спустите на воду шлюпку и отправьте этих троих с глаз моих как можно дальше.

– А порт?

– В этот раз мы не зайдем в Кисто.

– Так точно, капитан. – И Хафи исчез.

– Вы все еще здесь? – спросила сильфа, поворачиваясь к нам.

– Уже испаряемся, – заверил ее Клим, хватая меня за руку и выскальзывая вон из каюты. Следом за нами ринулся Дар. Мы поднялись на палубу, где нас ждала команда во главе с боцманом. Хафи крепко обнял меня на прощание.

– Я никогда тебя не забуду, девочка. Надеюсь, судьба еще сведет нас.

– Я тоже буду на это надеяться, Хафи.

Я попрощалась с матросами. Последним ко мне подошел Кора.

– Алиса, скажи, есть ли у меня шанс?

Я оторопела. Клим и Дар, отвязывающие канаты, навострили уши.

– Что ты имеешь в виду?

Матрос смущенно переступал с ноги на ногу.

– Ну просто скажи, занято ли твое сердце и стоит ли надеяться, что ты не откажешь мне?

Я тихо застонала. Ох, Кора, Кора. Ну почему именно ты?

– Кора, мое сердце свободно, – я искоса посмотрела на своих попутчиков, – но я не думаю, что готова к отношениям.

Кора кивнул.

– Понятно. Но я все-таки буду ждать тебя. И пока твое сердце свободно, у меня есть шанс.

Я не стала переубеждать парня, а просто крепко его обняла и, поцеловав в щеку, подошла к уже подготовленной шлюпке. Дар с усмешкой протянул мне руку, а Клим непонятно почему отвернулся. Я приняла помощь короля и помахала своим новым друзьям на прощание.


Очень скоро мы достигли берега и сразу отправились в ближайшую корчму. Заказав обед, мои попутчики отлучились в порт договориться о переправе в Рисму, столицу Гримала. Рисма на самом деле была необычным городом. Она располагалась на берегу огромного озера, соединенного с морем. Поэтому, чтобы попасть туда, нужно было преодолеть еще одну водную преграду.

Оставшись в одиночестве, я не стала дожидаться своих спутников и принялась поглощать сытный обед. Удовлетворив низменные потребности, я откинулась на спинку стула и лениво прислушалась к разговорам немногочисленных посетителей. Мое внимание привлекли два тучных купца, которые расположились за соседним столиком. Я прочла заклинание подслушивания и вся превратилась в слух.

– Ты слышал новость из Карст Рэна? Поговаривают, что дочь ихнего короля пропала, да еще и тогда, когда сынок Праматери дриад сгинул, – понизив голос, сказал один из купцов.

– Да-а-а! – протянул его собеседник. – Дурные времена настали. Сначала из дворца Камень Врат похитили, а мага, что его охранял, по ветру развеяли.

– Да никто сильно-то не горевал по нему, – отмахнулся первый.

– Это точно. Поговаривают, что в последнее время он любил винцом эльфийским побаловаться. Добрым людям мало чем помогал. Еще говорят, мол, он свой магический дар растерял.

Я усмехнулась. Магический дар невозможно потерять, если он есть. Но вполне возможно его заблокировать. Тем временем купцы продолжали перемывать косточки придворному магу.

– Пропил, наверное, стервец этакий! И за что его только Волод при себе держал!

– Дык ясно зачем. Наш король и сам не дурак выпить, а тут такая компания.

– Ох! Что делается… Странно все это. Наш король таким мужиком хорошим был, а вот теперь, поди ты, спился вместе с магом. А недавно помер наш кудесник. Правда, поговаривают, что убили его!

– Да кому же это надо было?

– А кто их разберет? Может, чего с другим магом не поделил. Только теперь нам туго будет, без мага-то.

– Слыхал, к нам нового определяют? Поговаривают, деваха это! Молодая!

– Да что же мы с девкой делать будем? Ни опыта, ни ума. Мы же неподалеку от орочьих земель живем, не ровен час нападут и пришибут ее.

– Что ты такое говоришь! Мы же с ними торгуем! Чего бы это им на нас нападать?

– Да мой племянник недавно из Харта вернулся, что недалече от границы. Так говорит, будто после исчезновения принцессы Рэн Баст войско собирать начал.

– Да мало ли зачем он войско собирает…

Я не успела дослушать разговор, в котором меня что-то встревожило, но я никак не могла понять что, как в корчму вошли Клим и Дар. Они с осуждением посмотрели на остатки обеда, но промолчали и сделали второй заказ.

– Через полчаса на ту сторону пойдет паром, и мы отправляемся вместе с ним. Утром нанесем визит во дворец, – сообщил Клим. Дар кивнул, подтверждая слова друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги