Читаем Легенда Тенистой горы полностью

— О боже, они улетают! — Кэсси остановилась посреди лощины, по её грязному лицу потекли слёзы. — Они не увидели нас. Что же делать?

Встав за спиной подруги, Сэм запрокинула голову и, открыв рот, смотрела, как самолёт пролетает мимо. Чёрный дым, в конце концов, начал клубами подниматься в небо, но было слишком поздно. Хуже всего было то, что у них больше не осталось обрезков резины. Им нужно попытаться найти что-то ещё, что будет испускать чёрный дым.

— Это был поисковый самолёт? — Бросив палку в один из костров, Элли вытерла лицо. В утреннем свете её веснушки резко выделялись на фоне бледной кожи, а рыжие волосы превратились в беспорядочную копну растрёпанных кудрей. — Просто я… хочу… домой! — Заикаясь и сдерживая в горле рыдания, девочка рухнула на мокрую траву и обхватила руками подошедшего к ней Рокки. Она уткнулась лицом в его коричневую шерсть, и её плечи вздрогнули, когда она заплакала от досады.

— Нет! — завопил Хантер, не желая сдаваться. — Вернись! — Бросив одну из догоревших палок, он схватил другую, которая ещё не погасла. Рискуя обжечься, он сломя голову побежал за самолётом вверх по склону, к скалистой вершине.

— Хантер! — Джон вскочил вслед за другом, но, прежде чем он успел догнать его, звук летящего самолёта изменился. Остановившись, парень снова посмотрел в небо.

Сэм тоже заметила, что самолёт отклонился в сторону. Схватив Кэсси за руку, она показала на него.

— Смотри! — Когда самолёт начал разворачиваться, делая широкую дугу, лучи восходящего солнца сверкнули на его крыльях. — Он возвращается!

Пусть и не сразу, но все пятеро, оцепенев от наступившего облегчения, увидели, как пилот в знак подтверждения качнул крыльями вверх и вниз.

Скоро они вернутся домой.

21 Снова вместе

— Сэм! Сэм, расскажи ещё раз историю про Такука-ак. Моя сестра её ещё не слышала.

Сэм улыбнулась, глядя на девочку из народа тлинкитов, с горящими глазами стоявшую напротив неё и державшую за руку свою ещё более юную сестру. История о встрече с кадьяком быстро разнеслась по всей деревне, и её уже стали воспринимать как новую легенду этого племени.

Местный культурный центр был полон людей, пришедших из всех уголков рыбацкой деревни. Они принесли кучу еды для большого празднества в знак признательности за то, что ребята вернулись живыми и здоровыми, и за то, что Тулок был спасён.

Переданные ребятами координаты помогли быстро отыскать место нахождения Тулока и Кэрри. По словам пилота спасательного самолёта, положение Тулока было очень серьёзным. Уже почти два часа они ждали прогноз о его состоянии из ближайшей больницы.

На глаза Сэм наворачивались слёзы, когда она думала о Тулоке. Она удивлялась тому, что была ещё в состоянии плакать. Повернув голову, она склонила её на плечо матери. Когда та обняла дочь, девочка почувствовала себя защищённой и вспомнила, как за последние трое суток ей не хватало этого ощущения безопасности.

Её родители, родители Элли и Джона, а также Лиза последние три дня вместе дежурили в этом зале. Отец Сэм немедленно доставил их сюда, узнав об исчезновении самолёта. После первого собрания они неохотно расставались с детьми, не выпуская их из поля зрения.

— Думаю, Сэм нужно немного отдохнуть от этой истории, — мягко сказала Кейти Вулф всё ещё продолжавшей терпеливо ждать местной девочке.

Сэм выпрямилась, увидев, как Элли пробирается через зал, явно желая сообщить ей волнующую новость. Смутившись, Сэм попыталась закончить разговор прежде, чем подойдёт подруга.

— Почему бы мне не рассказать её снова, когда все поедят?

От предложения Сэм лицо юной индианки погрустнело.

— Ты можешь собрать всех, кто ещё не слышал историю и подготовить место, где мы могли бы сесть.

Оживившись, девочка немедленно начала невнятно переговариваться с сестрой о том, кого они могут позвать и где поставить стулья.

Радуясь, что всё улажено, Сэм повернулась к Элли, которая, бешено размахивая руками, шла к ней.

— Пилот говорит по радио! Поторопись, он передаёт свежую информацию о Тулоке!

Не дожидаясь ответа, Элли схватила Сэм за руку, и они, побежав в радиорубку, махнули остальным друзьям, приглашая их присоединиться. Здесь было надёжнее полагаться на радио, чем на сотовый телефон, и в случае чрезвычайной ситуации для связи с Большой землёй использовали радиорубку.

Папа Сэм был уже там, когда ребята вошли, он обернулся, чтобы поприветствовать их. За месяцы, проведённые в деревне, у него появились близкие друзья, и оказалось, что Тулок был одним из них. После того как самолёт отправился на поиски, он не покидал радиорубки.

Когда сообщение было передано, пятёрка громко зааплодировала, и к ним быстро присоединились остальные, собравшиеся в зале.

Вождь племени, подняв вверх руки, заговорил достаточно громко, для того чтобы его услышал каждый.

— Вы — герои.

Сэм удивило заявление вождя, но, когда она посмотрела на горстку людей в радиорубке, стало понятно, что он обращается к ним.

— Сэр, мы сделали только то, что должны были сделать, — ответил Джон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей