Рогволод (Василько) Рогволодович (IX ст.) — полоцький князь.
Рогніда Рогволодівна (пом. 1000 р.) — полоцька княжна, друга дружина київського князя Володимира Святославича.
Руми — руїни.
«Руська правда» — зведення норм давньоруського права
XI–XII ст.
Сен-Жермен Карл — відомий французький алхімік і авантюрист (XVIII ст.), життя і пригоди якого сповнені різних таємниць.
Сиринкс — старогрецька пастуша сопілка; кілька сопілок різної довжини, зібраних в один музичний інструмент, свиріль.
Скити — скіфи — племена, що жили в VII ст. до н. е. — III ст. н. е. на півдні нинішньої України.
Софокл (бл. 496–406 до н. е.) — давньогрецький драматург.
Споювати — з’єднувати.
Стилос — паличка, якою писали в давнину.
Таберна (таверна) — корчма.
Тавити — плавити.
Таврида — давня назва Кримського півострова.
Танатос — у грецькій міфології — бог смерті; його зображали, як і Ероса, крилатим і заквітчаним вінком з квітів маку.
Тарча — щит.
Тебаїда (Фебаїда) — Еллада, Греція; сестра Аполлона.
Тектина — рідина.
Тигла — вогненна піч.
Тиркиз — обрій.
Титани (Гіганти) — у старогрецькій міфології — велетні, що хотіли скинути всіх богів; їх переміг Зевс і поскидав у Тартар — пекло.
Трирема — стародавня галера з трьома рядами весел по обидва боки.
Троль — карлик.
Туніка — у давніх римлян — спідній одяг під тогою.
Убрус — скатерть.
Уеди — сухі долини в пустелях.
Уроєний — уявний, надуманий.
Фавн — божество римської міфології, покровитель лісів, отар і пастухів. У грецькій міфології — Пан.
Фаетон — у давньогрецькій міфології — син Геліоса й океаніди Клімени. Не міг впоратися з сонячною колісницею, і Зевс убив його ударом блискавки.
Фойбос (Фобос) — дослівно «блискучий», друге ім’я Аполлона, бога світла, сонця, поезії й музики.
Хова — нянька.
Хоре — бог сонця у міфології давніх слов’ян.
Хронос — у старогрецькій міфології— батько Зевса, уособлення часу.
Чечуга — стерлядь.
Чувати — перебувати, знаходитись.
Чуть — відчуття.
Юга — імла.
Юлавий — повільний, нікчемний.
Яс — давньоруське язичницьке божество.
Ятлик — дятел.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam. Не мені, Господи, не мені, а во славу імені твого.
ЗМІСТ
ББК 84.4УКР6 К68
Серія
Обкладинка
Ілюстрації
Королева, Наталена.
К68 Легенди старокиївські / Н. Королева; іл. М. Колісниченка. — К.: Національний книжковий проект, 2011. — 256 с.: іл. — (Бібліотека шкільної класики).
ІБВИ 978-966-339-925-6
Ім’я української письменниці Наталени Королеви (1888–1966) майже не відоме сучасному читачеві. Вона є автором історичних романів, повістей, оповідань, таких як «1913», «Предок», «Сон тіні» та інші. Переважну більшість творів ще й досі не видано.
До книжки ввійшов цикл «Легенди старокиївські», написання яких було завершено на початку 40-х років минулого століття. Це 25 легенд-оповідань, кожне з яких містить цілий комплекс ідей, думок, фактів, спостережень, художніх перевтілень. Тематично вони поділені на: легенди скіфські, легенди княжої Русі і легенди, пов’язані з Києво-Печерським монастирем.
ББК 84.4 УКРб
Редактор
Підписано до друку 02.08.10. Формат 84х 108!
/32. Папір друкарський.Гарнітура Ньютон. Друк офсетний. Ум. друк. арк. 13,44.
Обл. — вид. арк. 12,685. Тираж 2000 прим. Зам. № 0-1231.
ЗАТ «Національний книжковий проект»
http://publish.knig.net03148, Київ, вул. Сім’ї Сосніних, З Свідоцтво про внесення суб’єкта видавничої справи до Державного реєстру видавців, виготівників і розповсюджувачів видавничої продукції ДК№ 1723 від 23.03.2004 Віддруковано у ВАТ «Харківська книжкова фабрика «Глобус»»