— Черт знает что, — согласился командир. — Не обозначена ни одна потенциальная цель!
Противник отсутствует! Мы что, здесь вообще одни?
— Сбой сервера? — осведомился мехвод по внутренней связи. — Первый раз такое вижу!
Ничего похожего не случалось даже в незабвенные времена патча 0.6.1.5, когда танки
ездили боком через всю Прохоровку и зависали на проводах в Энске!
— Оглядимся, — решил Фюрст. — Гони наверх, к маяку!
«Гнать» на супертяжелом «Маусе» было несколько затруднительно, ибо данный танк к
гонкам не приспособлен. Тем не менее машина уверенно вскарабкалась вверх по склону,
господин лейтенант пристально следил за обстановкой через командирские перископы,
однако на полигоне по-прежнему было тихо и пусто.
— Вылезем, подышим свежим воздухом, — Шмульке пожал плечами. — Какой смысл
сидеть в танке, когда никого нет? Может, что-нибудь заметим — не в черной же дыре мы
оказались?
Остановились под маяком, возле обрыва с которого открывался шикарный вид на
вечерний океан. Видимость, не смотря на облачность, идеальная, на много километров.
— Donnerwetter! — лейтенант, первым заметивший объект, которого
заходит!
По серо-стальной глади океана медленно, но с жутковатой целеустремленностью ползло
вытянутое темное пятно, с каждой секундой приобретающее вполне узнаваемые формы.
Боевой корабль. Огромный. Нет, не так — ОГРОМНЫЙ, это было заметно даже на
порядочном расстоянии.
Радист, штабс-фельдфебель Хальтерманн, шепотом выругавшись, нырнул под «морду»
танка, где находился эвакуационный люк механика-водителя, через него забраться в
«Маус» было проще всего. Появился снова через две минуты. Лицо вытянувшееся и
озадаченное.
— Сделал запрос по рации, — слабым голосом сказал Хальтерманн. — Знаете, что они
ответили? На вполне сносном немецком, кстати говоря?
Экипаж дружно повернулся к радисту.
— И-и? — протянул Шмульке. — Что?
— Я запрашиваю: «Неизвестное судно идущее курсом зюйд-зюйд-ост, назовите себя». А
они — «Линейный корабль Императорского военно-морского флота -Ямато с боевым
сопровождением». Что это значит, господа?
— А то и значит, — за спинами танкистов раздался хорошо знакомый резкий голос. Возле
«Мауса» затормозил «Виллис» с эмблемами «Варгейминга» на бортах. Объявился
господин Storm, главный инженер наисекретнейшего НИИ корпорации. — Извините, что
не предупредил, мы тут проводим небольшой опыт по сопряжению миров. Вы люди
грамотные, испытанные, участвуете практически во всех наших тестах уже несколько лет.
Я вам доверяю как родным, а эксперимент, как обычно, в некоторых деталях наглухо
засекречен... Хотя есть и открытая часть. Две минуты, сейчас подтянутся остальные.
— Значит, достроили линкоры, — понимающе сказал Ганс Шмульке, созерцая
подходящий к Утесу сверхгигант, за которым в кильватерном строю шли едва различимые
в дымке крейсера, эсминцы и вроде бы самый настоящий авианосец. — Впечатляет.
— Еще как, — согласился господин Storm и, отвлекшись на рев авиационных моторов,
задрал голову. — Прекрасно, вот и наши авиаторы. Площадка ровная, смогут
приземлиться без проблем. Ждем.
Над маяком пронеслось интернациональное звено — советский Ла-5, «Аэрокобра» с
американскими опознавательными, японец «Зеро» и французский «Девуатин». По очереди
начали заходить на посадку.
— Ну надо же, какие люди! — радостно заорал Вася, бывший наводчик с Т-44,
окончательно ушедший с танкистской базы в летную школу еще в позапрошлом году.
Вылез на крыло своего истребителя, спрыгнул на землю. — Шмульке! Господин
лейтенант Фюрст! Вас-то каким ветром сюда забросило?
Подошли остальные летчики. Ганс Шмульке, частенько заезжавший в гости на авиабазу
World of Warplanes, знал каждого в лицо — Билл Хопкинс из Техаса, мсье Франсуа
Ларош, кажущийся высокомерным и замкнутым капитан Исиро Хирата. На самом деле
японец был очень воспитанным, прямо как Кролик из «Винни Пуха», а потому считал, что
настоящий боевой летчик прежде всего должен быть сдержан в эмоциях, как и полагается
истинному воину, чтящему буси-до.
— Никакого ветра, природных катаклизмов мы не допускаем, — деловым тоном сказал
господин Storm. — По крайней мере пока... Вы все здесь собраны строго для одной-
единственной цели. Операция «Сопряжение миров».
— Постойте-ка, — насторожился лейтенант Фюрст. — Судя по контексту, вы
подразумеваете взаимодействие между танками, авиацией и флотом? Но ведь кажется
неоднократно заявлялось, что, как говорится, мухи отдельно, а котлеты отдельно! В
смысле, самолетики и танчики не будут пересекаться! Я уже молчу во-он про ту
здоровенную штуковину, что на всех парах идет к берегу...
«Ямато» и впрямь заслонил своим силуэтом чуть не полгоризонта и начал замедлять ход.
— Будет взаимодействие, еще как, — развел руками инженер. — Однако, не совсем в том
смысле, который вы только что озвучили. Давайте объясню...
* * *
...Полчаса спустя всю компанию, включая летчиков, господина Storm’а и прибывшего с
вставшего на рейде «Ямато» контр-адмирала Садаси Такано выбросило с полигона