Читаем Легенды девяти миров. Пробуждение полностью

— Скотт, я не могу сказать, что полностью разделяю твоё мнение, но что-то в этом действительно есть — лицо Тома стало задумчивым, и он теперь сидел с напряжённым взглядом.

— Поэтому предлагаю освободить Лив от твоего полоумного отца, а после постараться разобраться в этой мутной истории.

— Согласен.

К этому моменту мне стало немного легче, и я вновь вывел автомобиль на автостраду. Мы с Томом приехали к какой-то гостинице, которую я видел впервые в жизни. По словам Тома, его отец должен был остановиться именно здесь. Мы вдвоём направились к администратору, узнать, в каком номере проживает Остин Однер. Какого было наше удивление, когда администратор сообщила нам, что подобный гость в гостинице не проживает. Том ещё долго донимал девушку расспросами о своём отце, но на все его выпады девушка продолжала отвечать отказом. В итоге мы вернулись в автомобиль ни с чем, и обречённо смотрели куда-то вдаль. Не знаю почему, но я достал электронную сигарету Сэма и закурил ее.

— Что будем делать дальше? — спросил я Тома, который сидел со стеклянным взглядом.

— Я без понятия — процедил тот — Отец мне дал адрес этой гостиницы и сообщил мне, что остановился здесь. Я ничего не понимаю.

— По всем признакам он тебя обманул — проговорил я сквозь зубы — Видимо, он не совсем тебе доверяет.

— Как и я ему — жестокий голос Тома был слишком ненавистным в этот момент.

— Ты можешь знать, куда он мог ещё поехать или где он мог ещё остановиться?

— Он недавно прилетел из Норвегии. Я без понятия, где он может быть.

— По крайней мере теперь я точно уверен, что Лив у него.

— Я тебе об этом сразу сказал — Том цедил каждое слово с сильной злостью, что меня стало сильно злить — Какой же он козел.

— В таком случае теперь понятно, в кого пошёл ты — я слабо усмехнулся, радуясь возможности сделать больно своему собеседнику.

— Заткнись — Том посмотрел на меня ненавистным взглядом, и в его глазах промелькнула еле уловимая вспышка, напомнившая мне разряд молнии — Я никогда не буду таким как он и я на него совершенно не похож.

— Остынь терминатор. Я не горю желанием тратить свои силы на тебя — я немного успокоил свой пыл и решил оставить парня в покое — Какие есть предложения?

— Телефон отца мне не отследить — обречённо произнёс тот после небольшого молчания — Я завел себе отдельный телефон, чтоб он не смог меня отследить никак. Но вот если бы я оставил свой прошлый номер, то смог бы выйти на отца. Он не силён в современных технологиях.

— То есть, если бы у нас были связанные телефоны, то ты смог бы отследить другой номер?

— Смог бы. Но нам это никак сейчас не поможет.

— Мне Лив подарила на день рождения телефон. Он связан с ее аккаунтом и наши с ней телефоны связаны. Как думаешь, мы сможем отследить ее телефон?

— Ты сидел с телефоном, который связан с Лив и молчал все это время? — лицо Тома исказилось от злости — Ещё меня идиотом называл.

— Пошел ты — процедил я — Из всех идиотов у тебя первое место.

— Но у тебя почетное второе место после меня — на лице Тома впервые заиграла усмешка — А теперь едем ко мне домой. Я подключу твой телефон с своему ноутбуку и попробуем отследить телефон Лив.

Я завёл автомобиль и стремительно двинулся в обратном направлении. Вновь я ехал на автопилоте, не разбирая дороги и окружения вокруг себя. Сейчас, я думал лишь о том, как быстрее добраться до дома качка и найти наконец-то Лив. Когда мы прибыли на место, мы тут же поспешили в дом. На мое удивление в доме парня было чисто и опрятно. Для жилища холостяка это было не совсем типично. За месяц своего отдельного проживания я так и не научился наводить чистоту в доме, поэтому порядок в доме Тома меня удивил. Тем временем он принёс ноутбук и, устроившись за столом на небольшой кухне, стал что-то активно набирать на клавиатуре.

— Мне нужен твой телефон.

— Только верни его мне. Он мне дорог — процедил я и протянул свой телефон Тому.

— Не бойся. Я не страдаю клептоманией.

— Зато твой старик страдает — проворчал я, бегло осматривая кухню и ее окружение — У тебя есть что выпить?

— В холодильнике есть газировка и сок.

— А есть что-то покрепче? — я скептически покосился на своего собеседника — Мне сейчас как никогда надо выпить.

— Ты же за рулём — Том покосился на меня с сильным укором, на что я никак не отреагировал.

— И что? Я же не собираюсь напиться до беспамятства. Я лишь позволю себе бутылочку пива для снятия стресса.

— В холодильнике одна была. Если тебе так необходимо выпить, то можешь взять ее.

— А ты, оказывается, не такой уж и урод — я слабо засмеялся, после чего услышал недовольный рык со стороны Тома.

Пройдя к холодильнику, я открыл его массивную дверцу, осматривая глазами его внутреннее содержание. Как только мои глаза нашли необходимый объект, я схватил холодную стеклянную поверхность бутылки и закрыл дверь холодильника. Открыв бутылку, я сделал пару глотков и тут же почувствовал небольшое облегчение внутри. Горло приятно обдало лёгким привкусом алкоголя, а по телу стало расходиться тепло. Тем временем Том оторвал свой взгляд от ноутбука и повернулся в мою сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы