Читаем Легенды девяти миров. Становление полностью

– В таком случае позволь мне отправиться на поиски Глейпнира. После этого я отправлюсь выполнять твое задание, Всеотец.

– Я благословляю тебя, Хеймдалль. И да прибудет с тобой удача и благословение всей Вселенной.

– Благодарю тебя за благословение.

– И, Хеймдалль. Я попрошу тебя быть аккуратным при схождении в Мидгард. Там, как оказалось, живут не совсем обычные существа и некоторые из них действительно могут быть опасны.

– Сомневаюсь, что кто-то способен одолеть меня или нанести мне хоть малейший вред.

– Я тебя предупредил. А вот как поступать дальше, только тебе решать.

Мужчина с копьем окинул в последний раз фигуру своего собеседника и, кивнув ему, растворился в воздухе. Поляна наполнилась слишком яростной тишиной, которая теперь казалась непривычной и неестественной. Массивная фигура оставшегося на поляне мужчины пристально осмотрела окружение вокруг себя. В один момент глаза мужчины приобрели зловещий отблеск и зажглись ярким светом. В этот момент одежда на нем сменилась на массивные доспехи. В руках мужчины появился массивный меч, которым он яростно взмахнул, прорезая пространство около себя. В том месте, где массивное лезвие рассекло воздух своим острым клинком, появился узкий портал, в который мужчина без особых колебаний направился твёрдым и уверенным шагом.

<p>Глава 1</p>

США. Штат Калифорния. Настоящее время.

– Добрый день, доктор Вильямс. У меня имеются некоторые психологические проблемы, с которыми мне поможете справиться только вы.

Я стояла парализованная, не веря своим глазам. Перед моим взором стояла до боли знакомая фигура, которую я никак не ожидала увидеть на пороге своего дома. Моя способность двигаться и хоть что-то говорить полностью сошла на нет. Я смотрела безумным взглядом на яркую и высокую мужскую фигуру, испытывая неимоверное количество эмоций внутри себя. Не знаю, как долго я находилась в подобном состоянии, и сколько времени мне понадобилось на то, чтоб восстановить способность говорить и мыслить. Я затряслась, а мое дыхание стало прерывистым и учащённым. Сердце в груди стало стучать с неимоверной быстротой, и звук его стуков громко отдавался у меня в ушах. Я никак не могла поверить в то, что я действительно видела перед собой того, кого я так яростно мечтала увидеть на протяжении долгих месяцев. Когда мой разум немного пришел в себя, я наконец-то смогла вернуть себе хоть слабую, но возможность говорить.

– Ты… Ты же… – я все ещё пыталась восстановить свою способность к более-менее нормальной речи.

– Я ушёл вместе с полоумным и одержимым властью братом, чтоб защитить тебя от него – лицо Скотта озарила его классическая ухмылка и слишком самодовольная улыбка, которую я не надеялась увидеть в ближайшее время – Как видишь, для меня не существует преград и границ, чтоб добиться желаемого.

– Но как это возможно?

– Док, я отвечу на все твои вопросы, но после того, как выполню одно очень важное дело.

Скотт одним резким рывком оказался около меня и плотно прижался к моей дрожащей фигуре. Я не успела опомниться, как он взял мое лицо в свои обжигающие пальцы и плотно впился в мои губы. Вкус губ Скотта был невообразимым и опьяняющим. Я почувствовала неимоверный жар по всему телу, который расходился по мне огромной и неудержимой волной. Я никогда не могла предположить, что смогу ощущать нечто подобное в своей жизни. Сил сдерживать свои эмоции у меня не осталось, поэтому я стала целовать Скотта ещё более страстным поцелуем. Он явно не ожидал такого действия с моей стороны. Я почувствовала возникшее у него удивление и нечто наподобие растерянности. Мой напор и моя уверенность передались Скотту, и он ещё сильнее стал жадно поглощать мой язык, все глубже заглатывая его в себя. Когда я почувствовала неимоверное и неконтролируемое желание, то тут же сбавила свой напор и стала медленно отстраняться от Скотта.

– Скотт, я… – я говорила сильно охрипшим от волнения голосом, пытаясь взять под контроль разгоревшийся внутри меня пожар.

– Док, из нас двоих я Бог огня. Но сейчас ты явно переплюнула меня в способности разжигать пожар внутри – глаза Скотта вновь приобрели свой яркий отблеск, в котором четко прослеживались огненные искры.

– Ты ещё смеешь издеваться надо мною после всего произошедшего?

– По-моему, ты издеваешься надо мной, вызывая своими действиями неконтролируемые желания в моем разуме – голос Скотта стал до невозможного игривым и вызывающим – Но я предлагаю тебе пройти в дом и поговорить в более уединённой обстановке. Не хотелось бы вызвать у твоих соседей зависть по поводу нашего с вами, доктор Вильямс, тесного контакта.

– Прекрати!

От подобных разговоров я почувствовала дикое смущение, и мне стало до жути неловко. Я развернулась и направилась в сторону гостиной. Скотт тут же подорвался со своего места и вальяжным шагом проследовал за мной. Я не стала занимать место на диване, а зайдя в комнату, встала прямиком посреди неё. Когда в дверном проёме показалась фигура Скотта, я подняла на него свои большие глаза и вновь стала пожирать его своим пристальным взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения