– Не уверен. Что-то подсказывает мне, что это очередные проделки призраков. Черви будут сползаться сюда до бесконечности. Видимо, это новый план после того, как иллюзия рассеялась. Если бы не Ива…кстати, как тебе удалось увидеть обман?
– Говорю же, лисица! Я увидела, как она стояла рядом, в то время как мы, казалось бы, мчались на огромной скорости.
– Ах, лисица… Ужасно гордые создания, она просто не могла не вернуть долг.
– Мы так и будем стоять и мирно беседовать? – нервно вставила Нереида. – Если мне помнится, на нас надвигается стадо упырей, ведомые некой призрачной силой!
– Наш единственный шанс – это войти в лес.
– И чего мы ждём? Этого громилу с топором?
Ива наконец осознала, что стоит недалеко от леса, кишащего призраками. Она передёрнулась и не без опаски посмотрела на него. «И ничего ведь особенного – лес как лес», – подумала она, вглядываясь в величавые деревья, стоявшие тесно к друг другу, и словно врастающие в небо.
– Сейчас расскажу одну вещь, которая только что пришла мне в голову, – с довольной улыбкой из кустов появился Ёин.
Его счастливое озарение быстро сменилось недоумением: друзья уселись на коней и уже стояли чуть поодаль, готовые рвануть в любой момент.
– Мы что, уже даём дёру? – Юноша обернулся на странные звуки и тоже обнаружил стадо голодных червей. – Дёру, так дёру! Я же не против! Как мы попадём в лес? – спросил он, почти на ходу запрыгивая на коня, теперь он оказался позади Нереиды.
– Что значит «как»? – удивилась она.
– Я как раз пытаюсь это объяснить, – раздражённо ответил Нобили. – Вход в лес возможен только через врата. Остальная его часть непреступна. Смотрите. – Он подъехал в плотную к границе леса и протянул руку, но та не смогла попасть внутрь.
Ива сделала то же самое. И у неё тоже ничего не вышло: рука словно столкнулась с невидимой холодной стеной. Бросилась в глаза и прежде не замеченная особенность: по всему периметру деревья росли так ровно и близко друг к другу, что создавалось впечатление, будто бы они стоят в строю.
– И где же эти врата?
– Этого я не знаю. Нам придётся просто ехать вдоль границы и нащупывать вход.
– Боюсь, что «просто» превратилось в «сложно», – заявил Ёин, кивая в сторону надвигающихся червей.
– Как их много… – ахнула Ива.
– Как они быстро! – добавил Ёин.
– Вперёд! Нужно поторопиться!
Остальные поскакали вслед за Нобили, проверяя время от времени лес-стену на наличие врат. На Иву, правда, накатывали подозрения, а не очередная ли это ловушка-иллюзия? Уж больно бесконечной казалась стена.
От испуга кони резко затормозили и привстали на дыбы. Впереди путь им перегородила кучка кишащих вампиров. От мерзкого хлюпанья и извивания щупалец создавалось впечатление, что они сливаются в одного гигантского слизкого монстра. Позади настигала та же картина.
– Мы в ловушке. Приготовьтесь отбиваться! – Нереида вынула свой меч, заехав при этом кулаком в нос Ёину.
– Я бы лучше от тебя отбивался!
Прорываться было уже некуда, вампиры зажимали их со всех сторон. Ребятам только и оставалось пятиться вдоль леса, надеясь на чудо.
– Удачи, всего лишь капельку удачи – всё, что нам сейчас нужно, – умоляюще шептала Ива.
Одна изворотливая щупальца дотянулась до неё и почти обвилась вокруг тонких запястий, но её вовремя перерубил Нобили. Но на смену потянулись другие. Ива зажмурила глаза, понимая, что вскоре Нобили будет не поспевать и тогда… Девушка, что есть силы, вжалась в холодную стену и вдруг поняла, что проваливается куда-то. Ей казалось, что она падает, а сверху на неё падают друзья и даже кони. Каким-то чудом они оказались у врат и провалились за стену. Вот только за стеной не было видно никакого леса – просто пустая темнота. Они словно попали в какое-то чёрное желе и медленно падали на дно. Вот только падали не вниз, а скорее в бок.
Неизвестно, сколько времени прошло прежде, чем они упали (а может быть, взлетели или скатились) на землю.
– Это и есть врата? – спросила Нереида, поднявшись на ноги и отряхивая с себя непонятно что.
Ёин присвистнул и закрутил головой:
– Надеюсь, лестница на обратный путь у них тоже предусмотрена.
«И лес не лес и врата не врата», – подумала Ива, рассматривая тёмный коридор, в который они и попали.
– И что дальше? – спросила она.
– Не знаю. Наверное, нужно идти дальше, – ответил Нобили.
– Вот гадкая напасть! – простонал Ёин, распихивая коней. – Кажется, они погибли! – Но тут они начали издавать такой храп, что казалось, будто «желе» начало трястись. – Да они же просто спят! Дряхлые вы колымаги, как можно спать в таком месте?
– Кони уснули, думаю, это значит, что дальше мы сможем идти только одни.
– Идти куда? – послышался из темноты голос Нереиды.
– Да вот хотя бы туда, – ответил Нобили.
И все увидели тусклый просвет. Нельзя было точно сказать, близко ли он или далеко, внизу или вверху, большой или маленький. Это был просто просвет в «нигде» или «ничём».
Глава 18.1 Наваждение. Остаюсь
Взяв с собой всё самое необходимое, ребята двинулись дальше. Место, в котором они оказались, меньше всего напоминало лес. Просвет вдалеке приближался неохотно.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы