На этом разговор Креусы с юношей был прерван приходом Ксута. Он принес радостную весть от оракула Трофония. Оракул поведал ему, что не вернется он из Дельф бездетным. Радостный идет Ксут в храм Аполлона, а Креуса остается молиться у алтарей богов, около храма.
Аполлон Вейский. Терракотовая этрусская статуя. Ок. 550–520 гг. до н.э.
Недолго пробыл Ксут в храме Аполлона. Он получил ответ, что тот, кто встретится ему первым при выходе из храма, – его сын. Когда Ксут вышел из храма, первым встретил он юношу – служителя храма. Радостно приветствовал его как сына Ксут, но юноша с удивлением смотрит на него; он не хочет назвать Ксута отцом. Только после того, как Ксут рассказал юноше, что сам Аполлон указал ему на него как на сына, покорился юноша воле бога. Кто же мать его? Юноша спрашивает Ксута о матери, но и сам Ксут не знает этого. Наконец Ксут высказывает предположение, что матерью юноши могла быть одна из тех вакханок, с которыми много лет тому назад справлял он в Дельфах веселый праздник Вакха на склонах двуглавого Парнаса. Рассеял этим Ксут последние сомнения юноши, и, ликуя, заключил юноша в свои объятия мнимого отца, посланного ему богом Аполлоном.
Как открыть теперь Креусе, что Ксут нашел сына? Это огорчит ее. Тяжело ей будет принять в свой дом сына другой женщины. Ксут решил поэтому взять юношу, которого он назвал Ионом, в Афины, как гостя, а там постепенно подготовить Креусу и открыть ей истину лишь тогда, когда она привыкнет, а может быть, даже полюбит Иона. Теперь же Ксут хочет отпраздновать радостный день, в который вернул ему бог сына. Он просит Иона собрать на пир всех жителей Дельф, а сам идет принести всем богам-олимпийцам, и прежде всего Аполлону, благодарственные жертвы на высоком Парнасе. Славя бога, уходят Ксут и Ион, запретив служанкам рассказывать Креусе, что они слышали.
Лишь только ушли Ксут и Ион, как к храму возвращается Креуса. Ее сопровождает старый слуга. Готовясь войти в храм, обращается Креуса к служанкам и спрашивает их, не знают ли они, какой ответ дала ее мужу пифия. Служанки молчат и не решаются сразу ответить Креусе, – им ведь под страхом смерти запретил Ксут открывать истину. Наконец, одна из служанок решается говорить.
– О, госпожа! Я дважды готова умереть, – говорит она, – но все же скажу тебе правду. Никогда не будешь ты держать на руках ребенка, никогда не будет ребенок лежать у твоей груди. Сам сребролукий бог дал сына твоему мужу. Теперь он счастлив. Бог дал ему в сыновья того, кого он встретил первым, выйдя из храма. Муж твой встретил первым юношу, которого ты видела здесь у храма. Этот юноша – его сын. Ксут назвал его Ионом. Кто его мать, я не знаю.
Глубоко опечалилась Креуса. Теперь в ее доме будет жить сын другой; он унаследует власть ее предков; всю свою любовь перенесет Ксут на сына, всеми забытая будет она жить в своем дворце. Еще больше усиливает горе Креусы старый слуга, бывший еще слугой ее отца. Он говорит Креусе, что Ксут обманывал ее, что Ион, наверно, сын рабыни и воспитан здесь при храме по поручению Ксута. Слуга убеждает Креусу, что Ксут намеренно привел ее в Дельфы, чтобы здесь обманом ввести в свой дом сына рабыни. Горюет Креуса, ей кажется, что тяжелая участь грозит ей. Неужели предстоит ей потерять всю власть в Афинах, которая принадлежит по праву ей – дочери Эрехтея! Старый слуга тоже не хочет, чтобы власть Эрехтея перешла в руки чужеземца, он уговаривает Креусу отравить Иона во время пира. Недолго колеблется Креуса, она соглашается отравить Иона, и дает старику каплю ядовитой крови горгоны, которую она получила от отца своего и всегда носила с собой. Старик уходит с ядом в шатер, который построил для пира Ион.
А в богато украшенном драгоценными тканями шатре собрались уже жители Дельф. Давно уже полон шатер гостями, пирующими за роскошными столами, уставленными золотой и серебряной утварью. Когда гости насытились богатыми яствами, в палатку вошел старый слуга. Он стал подавать гостям благовонную воду для омовения рук, зажег благоухающие курения и наполнил кубки гостей вином. Все веселей становился пир. Когда же раздались звуки флейт и лир, сказал старик слугам:
– Уберите теперь маленькие кубки и принесите большие. Пусть скорее наполнит радость сердца гостей.
Афина, держащая шлем и копье, с совой. Работа мастера Брига. Ок. 490–480 гг. до н.э.