Друпада принёс много жертв богам, моля их о покровительстве, и стал готовиться к бою и укреплять город для обороны своих подданных. В безмерном своём горе стали родители этой царевны обсуждать своё горькое положение и сетовать на судьбу, ожидая поражения от разгневанного царя дашарнов, а также боясь всеобщего осуждения. И вышло так, что их дочь услышала их сетования и жалобы. Видя в себе виновницу таких несчастий, она решила покончить с собой и убежала тайком из дворца в поисках смерти. Желая, чтобы её разорвали дикие звери, она направилась к далёкому мрачному лесу, чтобы найти там свою гибель.
Но в лесу, бродя среди колючих кустов и спутанных лиан, она вдруг увидела чьё-то жилище. Робко войдя в него, она встретила там поджидающего её Якшу, который был хранителем этого леса, оберегая всех и всё, что в нём жило и росло.
Якша расспросил убитую своими неудачами царевну обо всём, что с ней произошло и, узнав, что она жаждет смерти как высшего избавления от бесчисленных бед, он долго смотрел не неё своими глазами цвета сверкающей меди, а потом решил, что ему следует сделать. Пожалев всем сердцем эту юную ни в чём не повинную девушку, Якша обещал, что сможет исполнить любое желание, чтобы помочь ей.
— Ах нет, это невозможно исполнить! — в слезах отвечала ему царевна. — Ведь ни у кого нет сил изменить то, что мне предопределено.
— Вот именно у меня-то и хватит на это сил, — возразил ей Якша. — Ты забыла или не знала, что я же не человек и обладаю даром менять свой облик по желанию. Я могу спасти тебя.
— О спаси скорее, но не меня, а моих бедных родителей, которым грозит позор и разорение царства. Моя мать говорила, что, по словам великого Шивы, я должна стать мужчиной, а я всё ещё девушка и не вижу конца своему пребыванию в этой женской сущности.
— Сбудутся слова всесильного бога, они всегда сбываются, и я сейчас исполню их, — промолвил Якша. — Вот я отдаю тебе свой пол, а сам стану женщиной. Ты можешь носить мой мужской образ, как одежду, а когда настанет срок, вернёшь мне его, совершив всё, что должен совершать мужчина. Согласна ли ты так обменяться со мной?
— Я согласна, согласна! О великодушный, я так благодарна тебе, что готова припасть к твоим ногам. О да, я согласна!
— Под каким именем тебя знают во дворце? — спросил её Якша.
— Моё имя Шикхандини, так звали меня родные.
— Ты должна забыть теперь это женское имя. У тебя с этой минуты есть мужское имя Шикхандин, и никто больше не сможет обратиться к тебе как к женщине. Так я хочу спасти тебя, твоего отца и всех членов его царского рода, ничем неопороченного.
И мгновенно девушка превратилась в юного воина в золотых доспехах, а Якша у неё на глазах обрёл вид женщины в ярких покрывалах и блестящих украшениях. Созданный таким волшебством молодой Шикхандин поспешил во дворец и предстал перед своим удручённым отцом в новом мужественном облике. Узнав обо всём, что произошло, обрадованный Друпада тотчас же послал гонца к царю дашарнов, чтобы тот узнал, что не было обмана и никто перед ним не виноват, и что во дворце сияет, словно утреннее солнце, его сын, готовый к битве, если она не будет остановлена. Но тут, чуть только отбыл его гонец, прибыл вестник от врага, почтенный брахман, с известием, что пора начать бой.
Друпада и Шикхандин встретили его с должным уважением, подарили ему самую лучшую корову своего стада и предложили угощение. А их гонец в этот самый миг вошёл в лагерь дашарнов и все поведал их царю, исполненному негодования. Не будучи в силах поверить в такие слова, этот царь отправил во дворец Друпады десять наилучших женщин, чтобы они проверили, нет ли тут нового обмана и не девушка ли всё-таки этот сын Друпады. Увидев, что сын на деле настоящий сын, и что обмана нет, эти женщины принесли радостную весть дашарнам. И тогда их царь, наделённый великой справедливостью, прибыл к Друпаде как гость и друг, поднеся ему множество даров и отдав его наследнику свою дочь, ибо свадебная церемония уже была проведена, согласно всем предписаниям закона дхармы.
Юный царевич вступил в новую счастливую жизнь, и его счастью не было бы границ, если не терзала бы его мысль о том, что он должен будет вернуть доброму Якше его мужской пол и снова стать всего лишь женщиной.
Но судьба снова сжалилась над ним.
В эти дни случилось так, что даритель богатств, бог Кубера, повелевавший всеми Якшами, решил проверить как охраняется тот далёкий лес. Он прилетел туда на своей золотой колеснице и увидел, что жилище якши, назначенного охранителем этих мест, украшено флагами и гирляндами, и из него струятся ароматы воскурений и цветочных притираний, которыми любят пользоваться женщины.
Кубера был удивлён и тем, что Якша, живущий здесь, не встречает его, своего господина, как должно, и что все эти ароматы и убранство жилья не отвечает тем Якшам, кто ведёт строгий образ жизни мужчин. Он велел Якшам из своей свиты привести к нему этого скрывающегося в жилище, украшенном цветами. Когда же перед ним предстала женщина, робеющая и смущённая, он узнал в ней Якшу только по глазам, имеющим цвет меди.