Читаем Легенды Иномирья: Королева Инириды полностью

Феномен растворяющего моря нам был не совсем понятен, поэтому мы попросту постарались описать его так, как он описан в книгах Иномирья. Мы предполагаем, что он каким-то образом связан с системой пищеварения и с феноменом растворения физического тела.

Растворение физического тела в Иномирье начинается после полной остановки процессов физической жизнедеятельности и продолжается в среднем трое суток, в течение которых тело постепенно становится прозрачным и в итоге полностью исчезает. Для ускорения этого процесса обычно используют огонь.

Жители Иномирья уверены, что с растворением физического тела сознание не прекращает своё существование, а продолжает жизнедеятельность в Хрустальном мире (который иногда именуют Туманным миром). Таким образом, жизнедеятельность физического тела и жизнедеятельность сознания – это разные вещи. В качестве синонимов слова «сознание» мы использовали слова «разум», «психика» и «душа».

Альтерация – колоссально сложное понятие Иномирья, которое мы попытались определить как «способность изменять формы силой мысли при помощи природной Энергии». Под «формой» здесь подразумевается не только физическая форма, но также мысли, чувства, память, образы воображения и, по большому счёту, всё сущее, за исключением великого непостижимого Абсолюта. Подвержено ли альтерации само сознание, являющееся основой мышления, нам пока не известно. Надо отметить, что в Иномирье теме альтерации посвящены целые библиотеки философской и практической литературы, поэтому нам не представляется возможным дать в ближайшее время исчерпывающее толкование этого понятия. Альтерация теснейшим образом связана с религиями Иномирья. Изначально мы хотели перевести этот термин словом "магия", но жители Иномирья, ознакомившись со всеми теми смыслами, которые вкладываются у нас в это слово, решительно воспротивились подобному переводу, позволив оставить его лишь в лексиконе ведьм, а также для обозначения зловредной ведьминской практики, благодаря которой ведьмы воруют у Природы некоторые альтерационные способности. В то же время жители Иномирья не имели ничего против использования слова "алхимия" для обозначения иномирской науки, соединяющей альтерацию и химию.

Великая Гора, как и море, остаётся для нас тайной. Мы предполагаем, что она поднимается за пределы того слоя атмосферы, который пригоден для физической жизнедеятельности обычных людей, что делает невозможным восхождение на неё выше определённого уровня. Происхождение Великой Горы неизвестно, однако с уверенностью можно сказать, что оно не вулканическое. Есть предположение (пока ничем не подтверждённое), что оно может быть полностью или отчасти искусственным. Почитаемая жителями Иномирья вершина Великой Горы, сияющая мягким светом, также остаётся для нас необъяснимым феноменом.

Существует один маленький нюанс в понимании слова «Иномирье». В этом послесловии мы называем Иномирьем тот мир, который описан в книге, тогда как сами жители Иномирья называют Иномирьем наш мир.

О цели, с которой жители Иномирья обратились к нам и позволили перевести их книги, мы расскажем позже. Цель эта очень вдохновляющая и затрагивает не только нас, но и многих других людей нашего мира. Пока дадим лишь один намёк: в переводимых нами книгах есть некоторые места, которые представители Иномирья велели передать как можно точнее, и это было одним из главных условий нашего сотрудничества.

Теперь об авторстве. Как мы уже сказали, авторами книг являемся не мы, но, учитывая юридическую нестандартность ситуации, а также тот факт, что мы подошли к работе по переводу вполне творчески, жители Иномирья позволили нам в нашем мире подписаться авторами переведённых книг.

Наше сотрудничество с жителями Иномирья и наша литературная работа продолжаются. На данный момент мы перевели рассказ-предысторию и первую книгу из целого цикла произведений, который мы назвали

«ЛЕГЕНДЫ ИНОМИРЬЯ».


С уважением,

Вера Валентинова и Святослав Святогоров

***

Словарь

***


А


Альтамира – почётное именование особо сильной альтераты. Имя великой альтераты древности, ставшее нарицательным.


Альтерата – женщина, преуспевшая в искусстве альтерации.


Альтератор – мужчина, преуспевший в искусстве альтерации.


Альтерация – способность изменять формы силой мысли при помощи природной Энергии.


З


Заринга – оружие, схожее с рапирой.


К


Квинтия – пятая эруна (месяц), длится 61 день.


Керинга – оружие наподобие копья.


Л


Лета – мелкая монета Инириды.


Лиринга – оружие, подобное кинжалу.


М


Милара – оружие типа сабли, меча или шпаги с лезвиями.


Миларинга – оружие, ассоциирующееся с алебардой.


Мираива – звезда (солнце), вокруг которой вращается планета Ратха.


Р


Ратха – планета, вращающаяся вокруг звезды Мираивы (солнца).


Релурта – оружие вроде лука.


Ремелта – оружие, похожее на арбалет.


Ритара – музыкальный инструмент наподобие ситара.


С


Садоводства – отдельно стоящие домики с полями, огородами и садами возле них.


Садовницы и садовники – любые земледельцы.


Секундия – вторая эруна (месяц), длится 39 дней.


Сияющая Мирайва – популярное именование Мираивы (солнца).


Столинцы – жители столицы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы