Читаем Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице полностью

Как я себя чувствую? С одной стороны — прекрасно. Я жива, рядом родной мне человек, а фургон и лошадь означают, что меня везут домой. С другой стороны, мне было стыдно и неловко. Очень стыдно и очень неловко. Судя по всему, я снова впадала в голодную спячку, а такого со мной не случалось уже лет шесть. Или даже семь? Я уже надеялась, что прошлый раз был последним, что я научилась вполне контролировать расход собственных сил. Конечно, дело в этот раз выдалось сложным, кто спорит? Я вообще не очень подземелья жалую, и пусть гробница с вампирами, превратившимися в людей, мне только приснились, как и Мама, но все-то остальное — оно точно было! Я хорошо помнила, как плутала по каменным коридорам, как попала под обвал, как надышалась рудничным газом, как, наконец, нашла горяка и дралась с ним, как он сломал мне руку, а я изловчилась и снесла-таки ему голову. Как возвращалась обратно, как меня встречали гномы, как я присела, выпила сидра, слегка закусила и задремала. Двенадцать дней! Хорошо уже, что не в канаве отключилась, как пятнадцать лет назад. Тогда я едва не захлебнулась — ее залило сильным ливнем спустя три недели.

— Есть хочу, — ответила я, стремясь скрыть свое смущение.

Это была чистая правда. Я была голодна еще перед тем, как заснуть. Эни тут же отодвинулся от меня и принялся рыться в своей сумке, что лежала в дальнем конце фургона, рядом с моим мечом, кинжалом и плащом.

— А тебя сжечь хотели. На погребальном костре, — сказал он, вытаскивая из сумки бумажный сверток, от которого пахло хлебом, яблоками и сыром.

— И это — вместо благодарности за хорошо проделанную работу, — покачала я головой, усаживаясь на своей постели так, чтобы было удобно завтракать. — А тебя Мама за мной послал?

— Конечно, — ответил он, протягивая мне сверток. — И прибыл я как раз вовремя.

В его взгляде — легкий укор. Как же так? Его любимая Сонечка — и чуть не погибла! Ведь насчет погребального костра Эни определенно не шутит. Наверняка это именно ему я должна быть благодарна за то, что проснулась на матрасе из свежего сена и под теплым одеялом, а не в горячем пламени. Ух, как все-таки глупо получилось… не иначе, это сидр виноват. Интересно, из чего гномы его делают? Кстати, а не в сидре ли дело, что мне кошмар приснился? Ведь я обычно таких жутких снов не вижу, последний раз мне кошмары очень давно снились, я тогда совсем маленькая была.

— Горяк очень крепкий попался, — пробормотала я, запихивая в себя бутерброд с варением и сыром. Хлеб немного зачерствел, но мне ли привередничать? — Не рассчитала я немного.

Эни покивал.

— Голову горяка я захватил, — сообщил он мне — показывая куда-то в конец фургона. — Крупная тварюка.

— И очень юркая, — сказала я, дожевывая второй бутерброд. Вкусно, но маловато. Эх, сейчас бы добрый кусок мяса! Лучше, чтобы не очень прожаренного. — Опять же, чем дальше от Ицкарона, тем меньше Нурану поклоняются. Мне вот всегда интересно было, а если я куда-нибудь совсем далеко заберусь, где в него совсем не верят, я рассыплюсь на биоматериал или только контроль над собой потеряю?

Эни как-то странно хихикнул.

— Готов спорить: ни то, ни другое, — заявил он. — Скорее всего, ничего тебе такого не будет.

Мне его уверенность показалась очень подозрительной.

— Откуда ты знаешь? — спросила я.

— А ты выгляни наружу.

Я отбросила одеяло в сторону, проползла мимо него и оказалась на козлах. Фургон стоял на обочине какого-то проселка, справа и слева росли то ли тополя, то ли березы, молодая трава пробивалась сквозь побуревшую прошлогоднюю листву, пахло мокрой землей. Ничего особенного, в общем-то.

— Ты на небо посмотри, — подсказал Эни.

Небо было кое-где задернуто серыми некрупными тучками, а между ними выглядывали два тусклых, подернутых туманной дымкой, солнца. Зар-р-раза!

— Как думаешь, много шансов, что тут кто-то слышал о Нуране? — поинтересовался Эни.

— Ты меня все-таки вытащил на эту свою Дорогу, шкодник ты мелкий! — возмутилась я.

— И вовсе я не мелкий, — делано надулся он, вылезая вслед за мной на козлы. — Я тебя на целую голову выше, между прочим!

— Толку-то от этой головы? А если бы я, и правда, рассыпалась на биоматериал или превратилась во что-нибудь хищное и агрессивное, тебе бы понравилось?

Я не шутила. Рыцарем Нурана я стала не просто так. Я — химера. Мой создатель собирался сделать из меня лучшего убийцу, которого только можно представить, и с этой целью наделил меня уникальными свойствами. Я могу динамически менять свой фенотип, но не так, как это делают оборотни, а на более продвинутом уровне. Во мне заложено полторы сотни базовых форм, но моя изюминка в том, что я могу их комбинировать. Нужны крылья летучей мыши, акульи зубы, хвост скорпиона и медвежьи лапы? Легко! Паучьи ноги, осьминожьи щупальца, фасеточные глаза, змеиное туловище, костяной гребень, рога, хитиновый панцирь? И это могу! Но есть проблема. Вернее, две.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ицкарон

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме