– Да неважно, как он называется. Главное – что здесь кончается герцогство Флюменхост. А может быть, ты ещё и не знаешь, почему герцогство так называется?
– Потому что есть город Флюменхолл, – сказал Геррер. – У северян не так много фантазии и они называют герцогства в честь городов.
– Дело не в фантазии. А в удобстве.
Они миновали скалу и отправились в сторону гор. Геррера немного задевало то, что дорогой управляет Гельфида, а не он. Хотя это говорило только лишь его самолюбие, но никак не здравый рассудок. Он не свой в Карнарском королевстве и не знает здесь ничего, в том числе дорог и местности.
– В горах могут быть разбойники, – сказал Геррер.
– А мы можем их убить, – непоколебимо ответила Гельфида.
– А не хочешь ли ты поумничать, сказав мне название этих гор?
– Молчал бы ты там. Потерял Сферу Вечности, и мы скоро все сгорим.
– Не вдавайся в панику. Я больше не хочу с тобой ссориться, потому что это может плохо закончиться.
– Я согласна с тобой, – ответила ему Гельфида. – Ведь я могу убить тебя.
– Нет, – ухмыльнулся Геррер. – Это я могу убить тебя.
– Хочешь проверить, кто кого убьёт? – сурово спросила Гельфида. Она ведь и вправду была нацелена биться.
– Не хочу. Нельзя убивать тебя.
Гельфида тихо хихикнула. Конечно же, она теперь думает, что победила. Ей-то всё равно с кем ругаться, она не успокоится никогда. Такой девушки Геррер раньше не встречал, и навряд ли когда-нибудь ещё встретит в своей жизни.
– Это Эретгриттские горы, – сказала Гельфида. – На северной границе гор находится крепость Слепых Охотников, а на восточной – Аглун Хед, наша столица.
– А Айвин Клум больше.
– Зато Аглун Хед современнее и красивее. И стены куда крепче.
– Ты вообще Айвин Клум видела когда-нибудь?
– Нет. Но непременно увижу когда-нибудь.
– Ларманская Гвардия самая бравая во всём Родевиле. А в Аглун Хед Гвардии и вовсе нет.
– Всё равно Слепые Охотники сильнее.
– Это ещё стоит проверить. Во всяком случае, они точно сильнее горных разбойников. Хотя откуда в горах появиться разбойникам? Тем более в королевских горах…
– Всё может быть, поэтому держи меч свой наготове.
Геррер ухмыльнулся, но ничего девушке не ответил. И почему же ему опять было несказанно весело? Он отлично помнил, что Ферцен украл их цель и теперь втайне проклинал Гельфиду и герра Анистона за то, что они втянули его сюда. А особенно герра Анистона за то, что совершил неимоверную глупость, положив Сферу Вечности в сумку Гельфиды! А они оба ещё обвинят и Геррера в этом!
Герреру снова стало смешно. Наверное, если горные разбойники сейчас нападут, он будет смеяться ещё громче. Даже если они убьют его, он всё равно будет смеяться. Он просто уверен в этом.
Но разбойники не напали до наступления вечера. Это радовало лишь отчасти в сравнении с тем, как медленно они ехали. Настолько медленно, что хуже и представить себе нельзя. Наверное, лошадка, что была под Геррером, в силу своей старости и дряхлости не могла передвигаться быстрее. Геррера уже обуздывало желание бросить её и идти пешком. Или ещё лучше – залезть к Гельфиде на её Воронку.
Сумерки наступали, и от этого в горах находила лишь жуть. Не то чтобы Геррер много чего боялся – но подобное ощущение было у каждого. Это была самая огромная цепь гор, что удавалось видеть Герреру. И самая высокая – в Лармании такого не бывает, и тем более на островных Алмакидах. А здесь некоторые пики уходят в небо, и виден лишь лежащий там снег. Не все горы, конечно, такие высокие – но их всё же тут много.
А ведь каждый из этих пиков имеет своё имя, а быть может, и самый маленький холмик тоже. Чем-то это завораживало даже такого человека как Геррер, чуждого от красоты и всегда лишенного её.
Горы тянулись бесконечно и Геррер подустал. Он уже прямо на ходу жевал хлеб, который рассчитывал припасти на утро, но не смог перенести голода. Гельфиде хорошо – она девушка и редко голодает, в отличие от него.
Горы слишком скудны насчет пищи, поэтому если здесь кто-то и проживает, то наверняка промышляет разбоем – потому что этот вид добычи является одним из самых удобных.
Гельфида и Геррер являются очень сладкой добычей для разбойников. Дед Гельфиды в действительности человек небедный – владеет такой огромной Обсерваторией, нанимает сколько угодно солдат, а так же неплохо снаряжает свою любимую внучку. Он и Геррера неплохо снарядил – он непривычно хорошо одет. Как и Гельфида – а это всегда привлекает немало внимания. Тем более что у Гельфиды в сумке и золота немало.
– Мы скоро? – спросил Геррер у Гельфиды, когда тьма уже окутала эту местность.
– Я не знаю, – раздраженно кинула она. – Я не ориентируюсь в горах.
– Ты хотя бы знаешь, куда нам ехать?
– Да. В сторону вон той высокой горы, – она указала в сторону какого-то одинокого заснеженного пика. – Мы движемся в его сторону четвёртый час, но он всё ещё вдали.
– Надеюсь, что нас не съедят волки.
В этот момент послышался чей-то заунывный вой, будто бы волки услышали слова Геррера. Вой эхом отдался по всем горам и навёл жуткий мрак.
– Откуда в горах волки? – спросил Геррер. Он не боялся волчьего воя, но знал, что Гельфида боится.