Читаем Легенды нелегальной разведки. Из истории спецслужб полностью

Молча пьем маленькими глотками крепкий кофе, сваренный в турке на горячем, слава богу, не африканском песке. Коньяк запиваем свежевыжатым соком лимона и грейпфрута. Эта гремучая смесь напоминает нам о том, что мы пережили много лет назад. Я не спрашиваю, чем занимается Борис сейчас. Он тоже не задает лишних вопросов. Да это и не важно. Важно, что мы есть и что мы не забыли о тех событиях.

Завершив встречу, встаем и, глядя друг другу в глаза, крепко пожимаем руки. В этом рукопожатии, в этом взгляде заключается все, и даже больше того, что мы могли бы сказать словами.

Но ком все равно предательски подкатывает к горлу, и сердце немного щемит каждый раз. Память не дремлет.

Берлинская небыль

Взятое слово необходимо держать, даже если это очень сложно сделать.

Профессиональная поговорка

Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам…

Шекспир


Берлин жил своей обычной жизнью. День в этом непредсказуемом с точки зрения погоды городе обещал быть солнечным. Горожане спокойно занимались своими делами и ведать не ведали о моих приготовлениях. Анатолий Сергеевич позвонил точно в назначенное время и уверенно подтвердил готовность к запланированному мероприятию. Я чмокнул еще дремавшую в теплой постели супругу и направился на кухню варить кофе. У меня было такое ощущение, будто я воссиял изнутри каким-то удивительным светом. На душе было легко и радостно.

Курс на спецфакультете Академии полиции завершился, как всегда, удачно, мероприятия в посольском Доме советской культуры прошли на ура. Немецкая сторона долго благодарила наших представителей. Поездка подходила к концу, впереди ждала защита докторской диссертации и долгожданная радость получения диплома из рук самого академика Станислава Сергеевича Шаталина в ходе официальной презентации и при активном участии в ней штатских и не очень штатских знаменитостей.

Здесь, в Берлине, окружавшая меня великолепная команда дипломатов создавала такой прекрасный настрой, что даже жена, которая всегда с повышенной чувствительностью относится к моему душевному состоянию, отметила, насколько я посвежел и отдохнул, несмотря на напряженный рабочий график. Ей тоже было приятно общаться со всеми этими прекрасными людьми.

Пока чудо буржуинского заварочного машиностроения сосредоточенно пыхтело, сливая содержимое рабочей емкости в новомодную стеклянную колбу и сшибая с ног ароматом кофе, я случайно остановил взгляд на напольных весах. Какая-то неведомая сила подтолкнула меня к ним, и я встал на платформу. Посмотрев вниз и убедившись, что дела не так уж плохи, я решил немного увеличить нагрузки в спортивном зале: сбросить килограмма два-три и чуточку подобраться не помешает. В этот момент кофеварка отчиталась на своем профессиональном языке о проделанной работе, и я бросился разливать кофе по чашкам, чтобы одну из них вместе с завтраком отнести жене в постель.

Так как процедура подавания кофе в постель повторялась нечасто и только в периоды нашего пребывания за рубежом, мне очень хотелось, чтобы все было, как в прекрасных французских фильмах. Да и к тому же надо было торопиться, чтобы кофе не успел остыть.

Вскоре перед женой красовался родной жостовский поднос с классическим европейским завтраком в немецкой комплектации. Я чувствовал себя на высоте. Оставалась самая малость — пережить последние мероприятия по повышению моего интеллектуального уровня, а равно и по укреплению авторитета нашей страны на международной арене, включая, само собой, мой собственный. Короче, я сиял, как олимпийская медаль.

Второй контрольный звонок застал меня в конце завтрака. Сергеич, как называют его близкие друзья, был пунктуален и по-службистски точен. Я мельком взглянул на часы — оставалось еще достаточно времени. Ну что же, можно привести себя в порядок и кое-что посмотреть перед рабочей встречей.

Точно в назначенное время во внутреннем дворе уже стояла наша любимая машина — «шевроле люмина». Мы так привыкли к этому минивэну, что на других посольских машинах почти не ездили.

За рулем сидел улыбчивый шофер Анатолий. Этот человек умело скрывал под своей сугубо водительской внешностью блестящие навыки той работы, которая всегда скрыта не только от профанов, но и от большинства посвященных, особенно чужих.

Молоденький переводчик Алеша, интеллигентного вида очкарик в сером костюме-тройке, всего две недели назад получивший первую в своей жизни аккредитационную карточку и только начинающий карьеру дипломата, застыл около открытой двери машины по стойке смирно. Его роль была определена предельно просто — переводить мою речь и те слова, которые будут сказаны обо мне. А «ежели чаво», то я смогу подсказать ему, как переводится тот или иной специальный термин. В общем, все выглядело «кагэбычно».

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых катастроф
100 знаменитых катастроф

Хорошо читать о наводнениях и лавинах, землетрясениях, извержениях вулканов, смерчах и цунами, сидя дома в удобном кресле, на территории, где земля никогда не дрожала и не уходила из-под ног, вдали от рушащихся гор и опасных рек. При этом скупые цифры статистики – «число жертв природных катастроф составляет за последние 100 лет 16 тысяч ежегодно», – остаются просто абстрактными цифрами. Ждать, пока наступят чрезвычайные ситуации, чтобы потом в борьбе с ними убедиться лишь в одном – слишком поздно, – вот стиль современной жизни. Пример тому – цунами 2004 года, превратившее райское побережье юго-восточной Азии в «морг под открытым небом». Помимо того, что природа приготовила человечеству немало смертельных ловушек, человек и сам, двигая прогресс, роет себе яму. Не удовлетворяясь природными ядами, ученые синтезировали еще 7 миллионов искусственных. Мегаполисы, выделяющие в атмосферу загрязняющие вещества, взрывы, аварии, кораблекрушения, пожары, катастрофы в воздухе, многочисленные болезни – плата за человеческую недальновидность.Достоверные рассказы о 100 самых известных в мире катастрофах, которые вы найдете в этой книге, не только потрясают своей трагичностью, но и заставляют задуматься над тем, как уберечься от слепой стихии и избежать непредсказуемых последствий технической революции, чтобы слова французского ученого Ламарка, написанные им два столетия назад: «Назначение человека как бы заключается в том, чтобы уничтожить свой род, предварительно сделав земной шар непригодным для обитания», – остались лишь словами.

Александр Павлович Ильченко , Валентина Марковна Скляренко , Геннадий Владиславович Щербак , Оксана Юрьевна Очкурова , Ольга Ярополковна Исаенко

Публицистика / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии