(
Прости мне, Боже! Кланяйся Лауре!..
Я умираю… Кайся, дон Жуан!
(
Дон Жуан.
Как бледен он!.. Знакома хорошо
Мне эта бледность смерти... Шпагой этой
Я вызывал ее на многих лицах!..
Холодный меч! Легко ты заставляешь
Умолкнуть сердце; но отдать обратно
Ты можешь ли раз отнятую жизнь?!
Я не хотел его убить... Не я,
Сама природа с силой непонятной
Моей рукой разносит смерть и гибель.
Она во всем виновна, а не я!..
Любовь, одна любовь направить может
Меня на путь иной... Она, как пламень,
Сожгла б меня или возродила б вновь!
Но где ж она?
Гроза усиливается; является призрак.
Дон Жуан и призрак.
Дон Жуан.
Ах! Это ты опять?!
О, как тебя я жаждал, чудный призрак!
Твои глаза, как молния, блестят
Но, будь хоть демон, я тебя люблю!
Призрак удаляется.
Ты исчезаешь?! Нет!.. Моей ты будешь!..
Остановись!.. Куда?
Призрак. На кладбище…
Дон Жуан На кладбище?.. С тобой хоть в ад!
Сильный удар грома; призрак исчезает; вбегает Педро.
Дон Жуан и Педро.
Педро
(
Сеньор!
Где вы, сеньор?
Дон Жуан. А!.. Кто там?
Педро. Вот что называется чертовская погода! Лошади поданы, сеньор!
Дон Жуан. Это ты, Педро?
Педро. Кажется – я... В этой темноте можно самого себя не узнать... Пора ехать!
Дон Жуан. Да, да! Пора! Едем скорее!
Педро. Куда же мы, сеньор?
Дон Жуан. Туда! На кладбище! (
Педро. На кладбище? О-о!.. Я чувствую, что нам придется сегодня танцевать в аду. (
Действие IV
Кладбище. С правой стороны мраморный памятник командора д'Уллоа. Невдалеке, влево, монастырь Св. Франциска, окружённый деревьями. Лунная ночь.
Входят Доминго и Инесса.
Доминго. Через полчаса дон Жуан будет здесь… Он не догадается, что приглашение послано ему от вас, и, наверно, теперь думает, что его ждёт здесь какая-нибудь незнакомка• • •
Инесса. Вы думаете, что он придет?..
Доминго. Я в этом уверен... Развратное воображение поведет его куда угодно... Его не остановят ни ночь, ни святость кладбища...
Инесса. А если он опять рассердится и не станет меня слушать?
Доминго. Будьте тверды, Инесса!.. Помните, что вы имеете на него священное право; за вас церковь и ваша безупречная жизнь… Он должен вас выслушать! Вы его жена и мать его ребёнка… Двор то же на вашей стороне.
Инеза. Я готова сказать и сделать все, что вы советуете, святой отец!.. Вы знаете, что я верю вам вполне... Но чем ближе свидание, тем более я волнуюсь!.. Ах, мне кажется, что я умираю!
Доминго. Успокойтесь, дочь моя! Ведь вы молились сегодня?
Инеза. О, я горячо молилась...
Доминго. Положитесь же на Бога. Будет так, как Ему угодно! Соберитесь с силами! Настаивайте. Здесь должен быть конец всем безобразиям... Здесь мир или наказание...
Инесса. Какое наказание?
Доминго. Надо его наказать, если он не примирится с вами и не покается затем чистосердечно у нас, в монастыре, в своих заблуждениях…
Инесса. А если он не помирится со мной?
Доминго. Будем надеяться, но, как ни горько, а надежда на его исправление очень слаба!.. Душе Жуана чуждо покаяние: она холодна, жестка и безжалостна, как этот мрамор!..
Инесса. Как вы суровы к нему!
Доминго. Небо содрогается от его жизни!..
Инесса. О, не говорите так, святой отец! В вашем голосе слышится гнев…Не вы ли учили меня примирению и прощению? Право же, он не так зол и порочен, как вы думаете!.. Он грешен — это верно; но он так прекрасен, у него такое пылкое сердце, что он не мог не подвергаться соблазну… Если бы вы знали, как он был прежде со мной нежен и ласков!.. Нет! Если он даже не помирится сегодня со мной, я всё ещё буду надеяться, что он исправится...
Доминго. Хорошо, если бы это случилось! Но у меня мало надежды! Теперь ступайте покуда, Инесса! Вам дадут знать, когда он будет здесь...
Инесса уходит.
Доминго. Я решил для ограждения чести и спокойствия населения, а главное, ради нашего дела, в эту же ночь покончить с этим исчадием ада... Где те люди, Грегорио, которых я приказал привести?
Грегорио. Они здесь недалеко и ждут приказаний...
Доминго. Хорошо... Спрячь их здесь невдалеке...
Грегорио. Надо ли это делать, отец настоятель? Твёрдо ли вы решились? Не попробовать ли ещё раз подействовать на него увещеваниями?
Доминго. Ни к чему они не приведут!.. Стоит ли щадить человека, который никогда и никого не щадил?
Грегорио. А как же донья Инесса? Ведь она до сих пор его любит?..
Доминго. Я знаю ее душу... Она уже дошла до отчаяния... Вот уже несколько ночей она все плачет и молится... Её нетрудно будет убедить, в чём нужно… В случае неудачи свидания она решила поступить в монастырь... Туда она и унесет нашу тайну... Да... Довольно уже Жуан де Тенорио навредил людям и навредит ещё более, если...
Грегорио. Справедливо, отец настоятель!.. В распущенной душе разврат растет, как мох в холодной пещере... Надо прекратить зло!..
Доминго. Amen!.. Ступай же и сделай, как я сказал!..
Уходят в разные стороны.
Входит Педро.