Бежим же, Анна!
Анна
Ха-ха-ха!
Дон Жуан
Смешно вам?
Анна
Если б не засмеялась, то вздохнула б,
А разве то милее вам?
Дон Жуан
Сеньора!
Анна
Эти слова я слышу в третий раз,
Так может мне и надоесть.
Дон Жуан
Я вижу,
Вы вправду камень, без души, без сердца.
Анна
Хоть не без разума – вы признаёте?
Дон Жуан
О, это признаю!
Анна
Скажите мне, зачем
Бежать теперь нам? Что в этом за смысл?
Когда сводили вы с ума девиц и крали
Жён от мужей, то и не удивленье,
Что вам случалось с ними убегать,
Ведь кто изгнанник, тот беглец.
Но чтобы самого себя и посылать
В изгнанье? Для чего же? Чтобы взять
Вдову, что уж ни от кого и не зависит?
Сами подумайте, ну разве то не смех?
И чем была б я вам, кабы погналась
Теперь за вами в свет? Наверно, только
Забавою на время кратко.
Дон Жуан
Анна,
Я никого так не любил, как вас!
И для меня вы были как святыня.
Анна
Зачем же вы пытались неразумно
Стащить свою святыню с пьедестала?
Дон Жуан
Хотел, чтобы она была живою,
Не каменной!
Анна
Однако нужен камень,
Когда кто хочет строить крепко
И жизнь, и счастье.
Дон Жуан
Неужели
Вы верить всё ещё не перестали
В счастье из камня? Иль я сам не видел,
Как задыхались вы под этим камнем?
Или не чувствовал я на своём плече
Горючих слёз? А ведь за эти слёзы
Он жизнью заплатил.
(
Анна
Безвинно.
Дон Жуан
Если так…
Анна
Конечно, не был он виновен
В неволе той. Он бремя ещё больше
Весь век носил.
Дон Жуан
Его была в том воля.
Анна
И я по воле шла на эту жизнь,
Но только вот ему было терпеть легко,
Ведь он меня любил. А это, вправду, счастье –
Поставить на сверкающей вершине
Того, кого ты любишь.
Дон Жуан
Те вершины…
Вы знаете о них все мои мысли.
Анна
Что стоит мысль против сиянья счастья?
Да разве мне страшна была б неволя
Сурового такого этикета,
Когда б я знала, что в моей твердыне
Меня мой милый ждёт? что те замки,
Завистливые жалюзи лишь спрячут
От ядовитых глаз мою всю роскошь…
Дон Жуан
Вы словно раскалённым мне железом,
Испытываете словами сердце!
Рисуете картину счастья мне
Затем, чтоб вновь сказать: «Не для тебя».
Так чем же должен заслужить я вас?
Я из-за вас терплю негласное бесчестье.
Живу, как будто покаянная душа,
Среди людей чужих или враждебных,
Жизнью бесцветной, даже недостойной,
Ведь смысла нет в ней. Что же вам угодно?
Иль должен я сложить к вашим ногам
Свою буйно взлелеянную волю?
Поверите ль? – с отчаяния мне
И эта мысль вдруг стала приходить
Навязчиво.
Анна
Но лишь с отчаянья?
Дон Жуан
Ужель хотели б вы, чтоб принужденье
Меж нами было? И вы не боитесь,
Что оно подавит нам любовь живую,
Дитя свободы?
Анна
(
Как-то он сказал:
«То не любовь, что клятв боится».
Дон Жуан
В эту минуту вы мне ничего
Не можете сказать, кроме воспоминания
О нём?!
Анна
Что ж я могу ещё сказать вам?
Дон Жуан
(
Нет, это кончиться должно! Иначе
Клянусь, что я пойду прямо сейчас
И обличу себя.
Анна
Это угроза?
Дон Жуан
Нет, не угроза, а смертельный стон,
Под гнётом каменным я погибаю!
Умирает сердце! Я, Анна, не могу
С умершим сердцем жить. Спасите же
Или добейте!
(Сжимает ей обе руки и весь дрожит, глядя ей в глаза).
Анна
Дайте время мне…
Я должна подумать…
От ворот приближается по тропинке донна Консепсьон – важная грандесса, с девочкой и дуэньей. Анна их не видит, так как стоит боком к тропинке. Дон Жуан замечает прибывших и выпускает руки Анны.
Девочка
(
Добрый день, донна Анна!
Донна Консепсьон
Сеньора молится, ты не мешай.
Анна
(
Добрый день, донна Консепсьон! Добрый день
Розиточка… Такая мне беда
С дуэньей – за перчатками пошла
И задержалась, а идти домой
Одной по городу мне…
Донна Консепсьон
Донна Анна,
Так здесь же рыцарь есть, мог проводить бы.
(
Сеньор де Маранья, я и не знала,
Что вы сеньоре де Мендоза родич!
Вам следует её хоть чуть развлечь,
А то недолго ослабеть от скорби.
(К девочке, которая побежала вперёд).
Розита, подожди!
(
Дон Жуан кланяется. Донна Консепсьон едва кивает ему головой и проходит за девочкой на другой конец кладбища за часовней. Дуэнья идёт за ней, с интересом оглянувшись несколько раз на Анну и дон Жуана.
Анна
(
Теперь идите и убейте ту сеньору,
Да только это будет не конец
Работе вашей шпаги… Радуйтесь!
Теперь уже освобождать не нужно –
С горы сама падёт принцесса ваша!
(
Я знаю, вы надеялись на то,
Подстерегая всё меня в засаде,
Что, сражённая бесчестьем, я от отчаянья
К вам в руки попаду, как лёгкая добыча?
Но этого не будет!
Дон Жуан
Я клянусь –
Что не хотел того, не мог хотеть.
Побед я недостойных не ищу.
Чем можно это выправить? Скажите.
Готов я сделать всё для вас,
Лишь бы не видеть вас в таком отчаянье.
Пауза.
Анна думает.
Анна
Придите ко мне завтра же на ужин.
Я вас приму. И позову ещё гостей.
Нам, может, лучше видеться прилюдно…
Я, может, как-то… Ах, идёт дуэнья!
Дуэнья
(
Сеньора пусть простит…
Анна
Вы не виновны,
Что устарели уж для службы.
Дуэнья
(
О!..
Анна
Пойдём.
Анна с дуэньей выходят.
Сганарель
(