Читаем Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене полностью

                                                                                Не спорю,

        Всё к лучшему, но, право, очень жалко.

        Конечно, может быть, он умер кстати;

        Король давно сердит на дон Жуана.

        Монах

        Как? Дон Жуан? Тот самый соблазнитель,

        Бессовестный, безбожный дон Жуан?

        Лепорелло

        Увы, Жуан. Несчастный мой приятель.

        Но будем ли к усопшему суровы?

        Тем более что стоило лишь выждать -

        И он бы стал безгрешнее монахинь.

        Да, мой отец, пыл молодости бурной

        В нем отцветал и блекнул с каждым днем.

        Ведь страсть и грех проходят с волосами, -

        А он лысел. Крепился - но лысел.

        Лишь год еще иль много два, не больше,

        И, верьте мне, искуснейший цирюльник

        Не справился б с прической дон Жуана.

        Мир мертвым!

        Монах

                                          Amen!

        Дон Жуан

                                                                Более молчать -

        Не в силах я. Каков наглец?

        Лепорелло

                                                                  Вопрос

        Изволили вы, кажется, задать мне?

        Монах

        Я? Нет. Но ваши мысли мне приятны,

        В них сочетается с рассудком мудрость.

        Какой урок полезный получить

        У вас могла бы ветреная юность!

        Лепорелло

(скромно)

        Я изучал науки в Саламанке

        И философии не вовсе чужд.

Уходят, дружелюбно беседуя.

<p>Сцена 3</p>

В часовне. Гробница дон Жуана. На стекле – дон Жуан в виде росписи.

        Дон Жуан

        Мне кажется, я таю от лучей.

        В сороковой, в последний этот день

        Зов двух миров сливается в единый

        Неведомый поток. Заходит солнце,

        Закат поит меня багряной кровью…

        В последний раз на выцветшем стекле

        Прозрачной плотью вспыхну и погасну.

        Усну и всё оставлю, что любил,

        И всё уснет и станет неживым.

        Быть может - сонная - еще придет

        Пролить слезу заутра донна Анна,

        Но дремы не стряхну и вновь не встану.

        Последние земные ощущенья

        Стираются и блекнут. Сохранилась

        Лишь память, да руки окаменелой

        Глухая боль в потемках серых бродит.

        Как сжал он руку мне, ревнивый камень,

        Мертвец надменный, мстительный и злобный,

        Когда пришел послушно на мой зов

        Оберегать любовное свиданье!

        Как бросил навзничь яростно меня

        И заскрипел гранитными зубами -

        Вот он стоит, суровый и безмолвный,

        И, верно, ждет цветов от донны Анны.

        Что ж, смерть вражду, как шпагу, притупила,

        Миримся мы, и каждому из нас -

        Ему и мне - по равному букету

        В часы молитв приносит донна Анна.

Стучат засовы. Входят монах и Лепорелло.

        Монах

        Пожалуйте, пожалуйте, мой сын,

        Достойно всех похвал усердье ваше.

        Я рад служить, молитесь на здоровье, -

        Что может быть полезнее молитвы?

        Когда бы все так часто посещали

        Наш монастырь, живущий подаяньем,

        Нам не пришлось бы думать о ремонте

        Ветшающей обители Христовой.

        Лепорелло

        Нет, мой отец, моей заслуги мало

        В том, что вношу я лепту в этот храм.

        Когда б не друг мой, бедный дон Жуан,

        Я был бы сам бедней церковной крысы.

        Уж как-нибудь, когда позволит время,

        Вы за него особо помолитесь.

        Монах

        О, я ценю и это побужденье!

        Лепорелло

        Могу ль забыть того, с кем так был близок?

        Монах

        И много ли, осмелюсь я спросить,

        Оставил вам ваш друг по завещанью?

        Лепорелло

        Порядочно. Он был чудак немного,

        Но голова и сердце - золотые.

        К тому же был он одинок совсем

        И не в ладах с суровою роднею,

        Ну, то да се, и, словом, сделал так,

        Что ваш слуга наследником остался.

        Признаться - я и сам не ожидал,

        Что дар его посмертный так обширен.

        Сказать ли вам? Я стал почти богат,

        И не почти - но именно богат.

        При случае я мог бы потягаться

        И кое с кем из грандов родовитых.

        Монах

        Благой Господь всё делает со смыслом.

        Лепорелло

        И то сказать, я заслужил добро.

        Я беден был, но дух имел высокий,

        Да и родством обижен не совсем.

        Мой древний род всегда был благороден,

        Я дворянин по праву и по чести;

        А в верности, а в скромности - едва ль

        Превозойти меня кому удастся.

        Но будучи судьбою вознесен –

        Я не могу унять сердечный стон…

        Монах

        Что слышу я? Какая же причина?

        Ужель вам так далась его кончина?

        Лепорелло

        Я одинок. А в случае таком

        И сам король живет холостяком.

        Подумайте,  - легко ли, в самом деле,

        Всю ночь вздыхать, ворочаться в постели,

        А тут еще бесовская орда

        Такой пейзаж распишет иногда -

        И вот - учтя и те и эти знаки,

        Святой отец,  - я думаю о браке.

        Монах

        Так с вами Бог! За чем же остановка?

        Всем праздник есть, была бы лишь обновка.

        Лепорелло

        И да, и нет. И хочется - и страшно.

        У сердца свой, двусмысленный, закон,

        Порой ему рассудок не указ,

        И не всегда оно послушно воле.

        Но я терплю. Кую узду желаньям,

        Но между тем - и шпоры полирую.

        Монах

        Такая мысль - червонец полновесный;

        Истратишь ли, иль дашь взаймы, иль спрячешь -

        А всё добро и выгода прямая.

        Мне кажется, что с мудростью такой

        Вы путь прямой наверное найдете…

        А женщина - что мягкая перчатка:

        Умей надеть, и вмиг обтянет гладко

        И примет форму нужную руки, -

        Так говорят в Севилье старики.

        Да, да, мой сын, я в вас вполне уверен;

        Почаще лишь молитесь да поститесь,

        Да Божий дом усердно посещайте.

        Но мне пора в трапезную. Прощайте.

        (Уходит).

        Лепорелло

(подходит к гробнице и кланяется весьма почтительно)

        Мой господин, преславный дон Жуан.

        Не обессудьте верного слугу;

        Я кое в чем, быть может, и виновен,

        Но каждый день за вашу честь молюсь

        И - видит Бог - на свечи не скуплюсь.

        Покойтесь же без ропота в гробнице,

        Не омрачайте гневом сна живых,

        И пусть земля вам будет легким пухом.

Входит донна Анна с цветами.

        Донна Анна

        Вы снова здесь? Я вам не помешаю

        Своею скорбью?

        Лепорелло

                                               Вы ли, донна Анна,

        Сомненьями терзаете мне сердце?

        Вы, что его последнее дыханье

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература