Читаем Легенды Таркона. Алесандра полностью

Заметивший мою явную заинтересованность преподаватель остался доволен своим наблюдением. Объяснив, где его в случае необходимости можно будет найти он распрощался и активировав портал покинул помещение. Тем временем из-за дверей библиотеки уже доносился приглушённый гомон толпы.

— Ох… заставили мы их подождать, — спохватился маэстро. — Ступайте, Алесандра. И помните, эту книгу никто не должен видеть, — добавил он, протягивая мне кусок ткани, в которую прежде и был завёрнут фолиант.

Стоило открыться двери и внутрь хлынул поток студентов. Немного переждав, когда все желающие войдут внутрь, я выскользнула на улицу. Мне не терпелось узнать какие тайны хранит эта древняя даже на вид вещь. И ещё было жутко интересно — почему она запрещена? Ну и конечно же, почему её разрешили почитать именно мне?

В таких вот размышлениях я и взлетела на свой привилегированный чердачный этаж, который мысленно прозвала пентхаусом. Стоило войти и сразу же в глаза ударили произошедшие за время моего отсутствия изменения: первый просторный зал из которого уходили двери в мою спальню и в комнаты слуг, превратился в уютную приёмную. Откуда-то появились несколько удобных на вид кресел, пара банкеток, невысокий столик. На окнах теперь висели шторы, а пол укрывал невесть откуда взявшийся палас. В общем, у меня не прислуга, а волшебники! Здесь не стыдно будет и гостей принимать высокопоставленных. Хотя откуда им взяться?

Наконец-то очутившись в своей комнате, я скинула с книги ткань и упав в кресло принялась читать. Ну что сказать? Чтиво захватило меня с первых же строк. Эх… если бы наши — земные авторы учебников умели так увлекательно и доходчиво излагать материал! Одно непонятно за что эта книженция попала в немилость? Я глотала страницу за страницей, хотя прежде скорочтением не отличалась, и ничего криминального не находила.

Мне казалось, что знания буквально впитываются в мой мозг. Ни разу не пришлось что-либо перечитывать, чтобы понять, настолько лёгким был язык повествования. В какой-то момент заглянула Лиза, спросила про обед. Я лишь отмахнулась. Женщина, понявшая что сама никуда не пойду, притащила поднос с едой. Очевидно они уже успели наведаться на рынок. Я глотала пищу, не ощущая вкуса и не выпуская из рук заветный талмуд. В принципе, в этом-то ничего удивительного не было. Мама вечно ругалась за то, что зачитавшись чем-нибудь увлекательным я забывала про сон и еду. Вот и сейчас точно так же.

По мере поступления новой информации я пыталась что-то опробовать: почувствовать энергию разных материалов, увидеть оставляемый в эфире магический след от элементарного движения руки. Пару раз подходила к окну и наблюдая за прогуливающимися по парку студентами, разглядывала их ауру. Интересно-то как! Вот почему я раньше ничего этого не замечала? А ведь всего-то и требовалось смотреть немного рассеянным взглядом и знать, что именно желаешь увидеть!

— Сеньорита, там давешний ваш знакомый пришёл, — выдернула меня из очередного эксперимента, Лиза.

— Эм… — я даже растерялась. — Сейчас выйду, — отвечаю, а сама, метнувшись к постели прячу уже наполовину (!) прочитанную толстенную книгу.

Сосредоточиться на общении с товарищем было несколько затруднительно. Хотелось повыспрашивать о принце, о том, как он исчез, но к сожалению, мне запретили. Приходилось молчать, довольствуясь той информацией, которую выдали мне библиотекарь и менталист. Ещё и зрение нет-нет да рассеивалось, давая возможность рассмотреть ауру посетителя. Это была очень увлекательная тренировка. Ведь по изменениям в оной можно было понять какое у человека настроение, заметить попытку солгать и много чего ещё. Но давалось это не так и легко, к тому же надо научиться это делать не привлекая внимания и не забывая вовремя отвечать на вопросы или вообще хоть как-то реагировать.

В дальнейшем, как я уже знала, опытный менталист может незаметно влиять на структуру магического эфира окружающего подопытного, воздействуя на его ауру. Таким образом можно излечивать болезни, снимать стресс и напряжение или же наоборот спровоцировать агрессию, нервный срыв или заболевание. В общем-то все суеверия теперь обретали вполне закономерное обоснование, и я с увлечением провоцировала Кира на проявление тех или иных эмоций. Однажды даже умудрилась вызвать зуд в руке. После чего едва не запрыгала от радости заметив, как он почёсывает конечность! Кто бы мог подумать, что это так легко! Хотя скорее всего виной всему очень уж доступно изложенная информация в древнем учебнике.

— Эй ты меня слышишь? — кажется уже не в первый раз спрашивает товарищ и я вновь киваю как болванчик. — Так ты пойдёшь?

— А?! — наконец-то осознав, что я пропустила нечто очевидно важное, спохватилась я.

— Б! — передразнил явно слегка обиженный товарищ.

— Прости, задумалась, — виновато потупив взор произношу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Таркона

Похожие книги