Читаем Легенды Ведической Руси. Сборник русских сказок полностью

Услышав эту историю, Арий поблагодарил старика и помчался к каменному мысу. За ними неслась его вер­ная тысяча всадников.

Вот, наконец, показался берег моря. Издалека заме­тил Арий крутой мыс и одинокую девичью фигуру на его вершине. Беляна, как всегда, стояла и смотрела в мор­скую даль. Галопом помчался словен. Подъехав к скале и соскочив с коня, мигом взлетел он на мыс и на глазах своих воинов упал перед девушкой на колени. Подошла и его дружина. Сойдя с коней, воины низко поклонились красавице. А Беляна, улыбнувшись, опустилась рядом с избранником и обняла его.

С тех пор так и зовётся это море Белым, а поморы хранят легенду о великой силе любви девушки-поморки к русскому витязю.


 


 


С давних времен старожи­лы называют тёмный Васюган рекой-сказкой, рекой легенд и преданий. Таинственные воды несёт она с да­лёких болот и из подземных источников. Говорят, буд­то уснувший некогда кволи-кожар5 может в любой мо­мент проснуться, стряхнуть с себя поросль векового леса, глядь озёр и рек, но пока он спит, тёмные потоки, слов­но нехотя, текут с него к белым струям великой и могу­чей Оби.

Вплотную подступают к реке гигантские кедры и раз­лапистые ели. Изредка белоствольная берёзовая роща или оранжевый сосняк мелькают на высоком песчаном яру. Здесь царствует кедр, ветки которого в схватке за жи­вительные лучи северного солнца сплетаются между со­бой, образуя мрак под кронами деревьев. Даже в ясные дни сюда редко проникает свет. Природа края неповто­рима и таинственна, будто время тут замерло и остано­вило свой неумолимый бег. И по сей день здесь сохра­нились рвы некогда покинутых городищ и крепостей, остались следы чумов по краям болот, покинутые клад­бища и оленьи тропы. Редкие старожилы знают, где на­чинаются эти тропы и куда они ведут, но даже самый древний старик не в силах припомнить, когда и какой народ проложил их. Память об этом хранит только река да легенды, которые родились на её берегах.

 


В стародавние времена на одном из яров реки Ва-


сюган возвышалась крепость, с трёх сторон окружённая


глубоким рвом и остроконечным частоколом. С четвёр-


той стороны её защищала сама река. Жил в этой крепо-


сти могучий богатырь по имени Нероль. Добрый, честный


и благородный, он славился открытой душой, огром-


ной силой и весёлым нравом. Часто заступался Нероль


за рыбаков, охотников и оленеводов. Стены его крепости


не раз давали приют и защиту обиженным и обездолен-


ным селькупам, пострадавшим от местного князя Кичея,


который владел землями по берегам рек Вах и Васюган.

Немало друзей имел Нероль среди простого народа,


не раз прислушивались к его мудрым словам старейши-


ны родов и шаманы, даже вожди из соседних племён об-


ращались к нему за советом и просьбой. Все любили сен-


гира6 Нероля, кроме маргкока7 Кичея, который боялся


его прямого слова и люто ненавидел мудрого богатыря


из-за влияния на селькупов. Немало набегов совершали


железные лаки8, верные слуги князя, на крепость Неро-


ля, и не единожды подкарауливали богатыря в его ро-


довом урмане подкупленные Кичеем ханты. Но ни разу


народ — ни русские челдоны9, ни селькупы — не пре-


дали справедливого сенгира, в трудную минуту рядом


с ним всегда были его верные друзья. Неизменно зло на-


называлось и возвращалось тем, кто пытался выполнить


волю злого Кичея.

1 Сенгир - богатырь, глава рода.

2 Маргкок - великий князь, царёк.

3 Лаки - княжеские дружинники.

4 Русские сибиряки, которые жили в Сибири задолго до прихода Ерма-


ка. Слово «челдон» переводится, как «люди рек», дословно — живущие


у воды и разъезжающие на челнах... Слово «дон» означает воду или реку.


А «чёл» — начальное от слова чёлн или лодка. Если же оно произносится


как «чел», то означает человека.

3.


 

 

 


Понял тогда маргкок, что не уничтожить ему Нероля, пока рядом с ним его соплеменники челдоны и дру­зья селькупы, и решил обратиться за советом к жрецу- шаману, который одиноко жил среди болот. Крайне редко обращались к квельжбат-гула10 люди. Сторонились они его мрачного жилища. Страшен был шаман в сво­ём медвежьем костюме, увешанном медными бляхами и костями. Даже птицы пугались его вида и далеко об­летали капище.

Внимательно выслушал шаман Кичея, а потом посо­ветовал ему созвать народное собрание и убедить охот­ников покинуть осенью Васюган, уйти на промысел собо­ля к дальним пустым ваховским урманам11. И как только оставят селькупы и челдоны свои земли, тут же послать за подкупленными хантейскими богатырями с Иртыша и Демьянки. Они сожгут ненавистную крепость сенгира. Ведь один богатырь не в силах будет устоять перед многочисленным войском хантов.

Обрадовался хитрой выдумке Кичей и щедро отбла­годарил шамана за совет. Всё сделал маргкок, как было велено: созвал людей на высоком берегу Оби, хитростью и обманом убедил охотников покинуть свои родовые уго­дья и отправиться за чёрным соболем к северу, на реку Вах. Поверили Кичею люди, его лживым речам о богат­стве Баховского края, о большой добыче. Забыли сель­купы и челдоны наказ своих предков: не покидать род­ную землю даже в самые неурожайные годы. И порешили промышлять на других урманах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды ведической Руси

Похожие книги