– Ну что, парень, хочешь быть первым? – ставит вас перед выбором напарник.
Ответите да 18
или попросите Коннери первым продемонстрировать свои атлетические навыки 43
3
– Эх, молодость, лихие времена, – улыбается в ответ Коннери. – У Деррика дочь с вампиром загуляла. Деваха была в самом соку, а тут чахнуть стала на глазах. Он с ног сбивался, зелья варил, вся хижина бобровой струей провоняла.
– Я думал, у нее малокровие, – буркнул старик.
– А я в гости заехал, и следы на шее заметил. Не сразу, кстати, уж больно смрад глаза ел. – При этих словах Коннери еле заметно морщится. Деррик явно пнул его в лодыжку под столом. – Знатная драка была у нас ночью. Не простой упырь, а высший вампир его доче глянулся. Коронованный.
– Да если б не я, он бы тебя на эльфийский плащ порезал.– Друид косится на вас. – Ну знаешь, такой, с длинной бахромой.
Коннери согласно кивает:
– Высшие, оказывается, можжевельника как огня боятся. Я и не знал тогда. Деррик на него из окна можжевеловой настойкой плеснул, кровососа с меня как дубиной смахнуло. И пока он, контуженный, башкой мотал, я его и прикончил. Молодой был, горячий. Сейчас я, хоть и куда матерее, но на высшего бы в одиночку пошел только в крайнем случае (запишите слово высший)
.Коннери оттягивает ворот, показывая тонкий шрам сзади, у основания шеи.
– Вскользь клыками мазнул, повезло, – со знанием дела говорите вы.
– А это не вампир, – ехидно отвечает Коннери. Состроить из себя битого волка у вас опять не вышло. – Это его дочка меня ножом полоснула, когда поняла, кто ее "суженого" на голову укоротил.
Деррик выглядит жутко сконфуженным:
– Леська замуж вышла через год. Трое спиногрызов у нее уже, – как бы извиняясь, говорит он. – Сын, дочка-красавица и еще сын. Вот.
Дальше он еще рассказывает про дочь, Коннери его беззлобно поддевает. За этой милой беседой проходит
4
Коннери сидит рядом с костром и массирует себе лодыжку.
– Проснулся? – спрашивает он. – А я тут прогулялся немного, да подвернутая вчера нога разболелась.
– Угу. Доброе утро, – отвечаете вы. Затем, собравшись с духом, задаете вопрос, ради которого вы встали чуть пораньше:
– "Ведьмин крик", – может, покажешь?
– А ты упрямый, – улыбается ведьмак. – Ну, смотри…
Минут пятнадцать вы учитесь правильно кривить гортань и вибрировать языком. На большее времени нет, и, естественно, полноценный "ведьмин крик" вам пока не освоить. Но кое-что вы все-таки запомнили, и при нужде сможете изрядно ошарашить противника (запишите слово учеба
).Пока вы практикуетесь, Коннери морщится от издаваемых вами воплей и наконец не выдерживает:
– Все, по лагерю объявляется подъем. Собирайся, мы выдвигаемся, пока ты всех обитателей плато сюда не созвал.
Он упруго встает, собранный, подтянутый, целеустремленный, и скрывается между камнями.
– Догоняй.
Вы быстро собираетесь и идете следом 70
5
Переход происходит мгновенно. Вы оказываетесь в сумрачном лесу, посреди которого, извиваясь, бежит довольно-таки широкая тропа.
– Двинулись, – тихо говорит Коннери.
Вы бросаете взгляд на напарника – его не узнать. Подобрался, как тигр перед прыжком, зрачки сузились, двигается плавно. Что ж, посмотрим, каков легендарный Коннери в деле – с этой мыслью вы следуете за ним.
Чешуйчатые стволы деревьев, обступающих тропу, просто огромны. Толстые лианы, шипастый кустарник и кроваво-красные листья, по форме напоминающие гигантские ладони, создают непроницаемый для взгляда полог. Что там может таиться – неизвестно.
Видимость просто отвратительная, будто в воздухе висит густое марево. Уже через два-три десятка шагов невозможно разглядеть никаких деталей. Влажный мрак еле слышно пульсирует, из чащи доносятся щелкающие и шелестящие звуки. Вы не успеваете пройти и десяток метров, как с ветки возле тропы свешивается ухмыляющаяся обезьянья морда и говорит, оскалившись:
– Привет!
Вы поздороваетесь в ответ 20
Пошлете подальше говорящую гориллу 47
Или проигнорируете 75
6
Коннери внимательно выслушивает просьбу и говорит:
– Хочется, конечно, почитать тебе лекций, но чего уж. Что было, то было. Идем, я плачу. Хотя Ледейл бы стопроцентно сказал, что это непедагогично.
Ледейл бы зачитал нотацию, это точно. А напарник-то молодец, пожалел вашу гордость 90
7
Книжка состоит из довольно глупых и примитивных побасенок, в которых предприимчивые холопы заговаривают зубы маленькому народцу и разводят их на всяческую халяву, столь любимую народом. Особенно забавно выписано, как крестьяне кроют крошечных фей и лепреконов почем зря, а те только млеют – уважают, шельмы, крепкое словцо. Еще есть пара страшилок про неудачников, умыкнувших у лепрекона горшочек с золотом и несколько шутливых историй о проделках маленьких прохвостов.
Жалея потраченные полчаса, вернитесь на 35
и сделайте другой выбор.8