Тот смотрел на него, точно пес, от которого решил избавиться хозяин, и, недолго думая, вывез в лес и привязал к дереву подыхать.
— Бенджи, поедешь со мной на гриве.
Тот просиял, а вот Клык свое отношение к плану выразил красноречивым фырком.
— А ты проштрафился, так что никаких возмущений.
Не прошло и часа, как они выехали из города и направились на запад.
Какое-то время Клык еще пытался ворчать: мало ему было седельных сумок, под завязку набитых провизией, так теперь пришлось еще терпеть лишнего ездока. Но схлопотав пару воспитательных пинков по бокам, грив в последний раз страдальчески рыкнул и умолк. Флеринг, везущий одного только субтильного жреца, бодро бежал рядом.
Еще до выезда из города Райз потребовал у Мау карту с указанным на ней путем к Флеуде: чтобы не пришлось наматывать круги, если жреца внезапно утащит фурия или сожрет какой-нибудь местный зверь в любой из шести дней пути, что их ждали.
Клык мог покрыть расстояние и быстрее, но не с полными сумками, которые могли оторваться при малейшем резком скачке. А без провизии до Флеуды было никак. С третьего дня дорога вела через пустынные пески, в которых не водилось ни воды, ни живности, так что вполне вероятно, что тем, кто сожрет Мау, окажется не здешний хищник, а пришлый грив. А после и от флеринга не останется даже шейного гребешка.
Райз надеялся на сознательность Клыка, как, впрочем, и Мау, на все лады расхваливавший скотный двор святилища, лучшие обитатели которого без всяких обсуждений будут отданы гриву, как только они благополучно доберутся до места.
Нужно только продержаться каких-то шесть дней — сущая мелочь, учитывая, что «Венец» могло бы и вовсе выбросить на другой стороне планеты. Правда, Райз не сомневался, что случись оно так, и святилище человека с двухвостым зверем все равно оказалось бы за ближайшим углом.
— Орда, Мау, — напомнил Райз во время их первой остановки на ночлег. — Ты обещал рассказать про Орду.
— По правде сказать, я знаю не так уж и много, — с виноватым видом произнес жрец. — Я был еще восемнадцатилетним мальчишкой, когда она напала на наш мир. Жил в святилище Флеуды, как и другие послушники. А затем, когда пришло время покинуть обитель, моя задача заключалась в том, чтобы поддерживать в людях веру в твой приход и держаться подальше от Орды. Пророчество гласило, что однажды истинно верующий встретит героя и отведет его к ключу от оружия, которым тот сокрушит Орду. Но я и представить не мог, что именно мне посчастливится стать тем самым проводником!
Мау уставился на Райза как на божество, но того мало интересовали восторженные речи жреца.
— Мау, Орда здесь уже семнадцать лет. Ты не можешь вообще ничего о ней не знать. Будь добр, давай ближе к делу.
Тот спал с лица, но вскоре взял себя в руки и кивнул.
Мау не знал ничего, что не было бы известно Райзу после изучения библиотеки в Руфероне. Вкратце: армии Орды разоряли один континент за другим, высасывая жизнь из всего, что попадалось на ее пути. Однако теперь можно было почти с полной уверенностью заявлять, что она охотилась за энергией. Вероятно, той же самой, которую мог поглощать Къярт. Но с какой целью?
В рассказах жреца нашелся еще один примечательный факт: фурии, напавшие на город, сопровождали Орду. Они являлись ее частью и появлялись везде, где та проходила. Численность их была незначительной: тысяча или две на армию. Но когда даже одна крылатая могла с легкостью перебить целый город, десяток уже внушал благоговейный ужас.
Эта информация не представляла бы особой ценности, если бы такие же фурии, по словам Бенджи, не обитали в Скесе. Их популяция была немногочисленна, и они предпочитали не показываться лишний раз на глаза: Бенджи видел их всего раз, когда еще был ребенком. Но сам факт их существования порождал вопросы. Как давно они появились в Скесе? После последнего вторжения Орды? Или раньше? В записях паладинов о них не упоминалось.
Райз пытался расспросить о них Бенджи, но тот и сам толком ничего не знал. А если и знал, то не настолько важное, чтобы перебороть свое нежелание говорить.
С самого выезда из города парень стал ниже травы, тише воды: из-за присутствия Мау, в чем Райз сомневался, или из-за случившегося во время нападения фурий. Что, впрочем, тоже не было в духе Бенджи, от которого следовало ожидать вороха вопросов, но никак не подавленного молчания.
В итоге Райз их дождался. Возможно дело и правда было в жреце: Бенджи завел разговор, когда тот усердно стирал свою робу в небольшом озере, образовавшемся вокруг скального водопада — последнего источника воды перед пустыней. А может, парню просто требовалось время, чтобы все переварить.
— Ничего не хочешь рассказать? — осторожно поинтересовался Бенджи, перевернув вертел на котором жарилась гигантская, размером с собаку, ящерица.
Клык носился по округе, набивая брюхо ее сородичами.
— Что именно тебя интересует?
Как у Бенджи было вдоволь времени, чтобы собраться с мыслями и заговорить об увиденном, так и у Райза — чтобы решить, хочет он отвечать или нет.
— Как ты убил фурий?