Читаем Легион павших. I - III Акт (СИ) полностью

Придержав грива, он подождал, пока Къярт не поравняется с ним. Его зверь нервно тряс головой, недовольный тем, что ему пришлось глотать пыль позади.

— Опасны только прикосновения ладонями? — поинтересовался Райз, когда гривы бок о бок затрусили по дороге.

— Еще стопы и язык, — Къярт посмотрел на свои руки в перчатках. — Области высокой проводимости. Их же касанием можно ставить печати — те, для которых требуется прикосновение.

— Ты не тренировался в использовании силы?

— Нет.

Къярт не врал, но и всей правды тоже не сказал. Райз не стал заострять на этом внимание: пока его устраивало и то, что парень был совсем никудышным лжецом.

— Тебе следует уделить этому время, и как можно раньше.

— Нет.

— Къярт…

— Я не собираюсь использовать эту силу, — тоном, не терпящим возражений, ответил он.

— Ты начнешь тренироваться в ближайшие дни.

Къярт вскинулся и хотел было ответить, но Райз не дал ему вставить и слова.

— Ты не можешь все время полагаться на кусок старой кожи. Когда-нибудь наступит день, когда его не окажется под рукой. И что тогда? Ты должен управлять силой, а не она тобой.

— Это не всегда возможно.

— Отговорки получше придумать не мог? — Райз насмешливо приподнял бровь, и, смягчившись, продолжил: — Я дал тебе слово, что прослежу, чтобы ты нигде не напортачил. Так что если у тебя сейчас нет желания разбираться со своими умениями, будь уверен, я найду способ тебя мотивировать.

Он рассмеялся, почувствовав на себе мрачное внимание Къярта.

— Не надо на меня так смотреть. Я понимаю твое желание тянуть до последнего и спихнуть все проблемы на себя будущего, но тогда разгребать последствия придется и мне. Так что смирись и начинай уже брать свою силу под контроль. Тренируйся на кроликах, пока есть такая возможность.

Уткнувшись взглядом в холку грива, Къярт уязвлено молчал, а пространство вокруг него наполнялось смесью алого и сиреневого.

Лес отступил, и по обе стороны дороги заколосились поля. Никогда прежде Райз не видел посевов. До того, как он покинул родной дом и присоединился к друидам, его образованием занимались доверенные люди одного из Мастеров Республики, так что школьные поездки на фермы обошли его стороной.

Толкнув грива к краю дороги, Райз наклонился и провел ладонью по еще зеленым колосьям. Здесь, на поверхности, пахло теплой, сухой землей. Он и забыл, что от земли может тянуть не только сыростью, смешанной с густым ароматом грибов и плесени, от которого бесконечно хотелось кутаться в плед и пить горячий травяной настой.

Выпрямившись в седле, Райз посмотрел на Къярта. Тот пребывал в своем излюбленном подавлено-мрачном настроении, окруженный серой взвесью, чье тлетворное воздействие ощущалось даже на расстоянии.

— Как назовешь? — чтобы хоть немного разрядить молчание, поинтересовался Райз и, получив в ответ полнейшее отсутствие интереса, с нажимом повторил: — Грива как назовешь?

— Обязательно давать имя?

— Почему бы и нет? — Райз пожал плечами и потрепал зверя по шее. — Этот вот будет Клыком. У него сколот один клык, так что…

— Не повезло ему.

— Будешь тянуть, я и твоему подходящую кличку подберу.

— Не нужно ему имя.

— Отличный выбор! Будет Безымянным.

— Что? — Къярт нахмурился и наконец удосужился обратить внимание на Райза. — Нет, что за ерунда.

— Тебе же все равно нет дела, а Безымянный — отличное имя. Незаурядное, но и не слишком вычурное.

— Нет.

— Поздно спорить, уже все решили.

— Коготь, — недовольно буркнул Къярт. — Раз есть Клык, пусть будет и Коготь.

— Не сложно ведь, да? Главное — правильная мотивация.

Тяжелый взгляд Къярта был подтверждением тому, что он прекрасно уловил намек на недавний разговор о тренировках.

— И не надоедает же тебе, — хмыкнул Райз. — Видишь ту здоровую ель на краю леса? Справа перед деревней.

Къярт кивнул.

— Ну так догоняй, — Райз двинул Клыка пятками, и тот с воодушевлением помчался во весь опор.

Они оставили гривов у разлапистой ели — не той, до которой устроили скачки, а у растущей подальше от окраины. Под треск куста, безжалостно растоптанного Клыком, Райз привязал поводья к нижней ветке. Он не сомневался, что гривы, если им приспичит куда-то, порвут ремни, отломают любые ветки и выкорчуют ель, но порядок требовал привязанных поводьев — хотя бы ради напоминания, что сходить с места все же не стоит.

— Они же сбегут, — Къярт то и дело оглядывался на оставленных в чаще гривов.

— Может сбегут. А может и нет, — Райз попытался подсчитать, сколько раз он велел Клыку оставаться на месте. — Я лелею надежду, что Фелис понимал, что делал, когда отправлял нас с ними в деревню.

Къярт ничего не ответил, а Райз не стал продолжать мысль, что, вполне возможно, это все происки Фелиса, и дело кончится если не нападением гривов на селение, так чем-то подобным. В очередной раз поймав себя на том, что пытается предугадать действия некроманта, он мотнул головой, прогоняя прилипчивые мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги