— Проследим за ней, — продолжил тот. — Подождем, пока она останется одна. Без свидетелей. Кара, тебе обязательно видеть ее, чтобы выследить?
— Нет. Главное не отходить слишком далеко.
— Тогда мы всецело полагаемся на тебя. Не стоит давать ей лишний повод для беспокойства.
Умения Кары позволяли ей держаться на расстоянии до двух сотен шагов, прежде чем она начинала терять ощущение присутствия некроманта. Чем ближе было до цели, тем точнее она могла определить, кто именно из разношерстной толпы им являлся.
Купив для дочери маленькую тряпичную куклу, женщина еще какое-то время походила среди торговых рядов. Когда в ее корзинке прибавилось овощей и яблок, она повела детей прочь из людного и суматошного центра. Она направлялась к западной части города, застроенной тихими трехэтажными домами, в чьих дворах на деревьях висели детские качели, а на бельевых веревках — задубевшие от холода простыни.
Двор дома, в котором жила некромантка, ничем не отличался от остальных. Не отличался и сам дом: без особых изысков, но добротный, как и все вокруг построенный из сруба, хорошо противостоящего зимним холодам.
— Райз, что ты собрался делать? — спросил Къярт.
Они остановились за густыми зарослями терновника, откуда открывался отличный вид на завешенный стиркой двор и окна второго и третьего этажей дома, в котором скрылась некромантка.
— Узнать, что ей известно, я же говорил, — Райз сделал вид, что не понял, о чем именно его спрашивают.
— Не нужно ей вредить.
— Это уже как получится. Она, как никак, некромант, и твое милосердие здесь неуместно.
— У нее двое малолетних детей.
— Которые однажды тоже станут некромантами, — Кара вмешалась в разговор. — И лишат многих других детей их отцов и матерей.
— Ты не можешь этого знать.
— Я ведь говорил, что Къярт у нас пацифист, — Райз усмехнулся. — Видишь, теперь Кара считает, что ты благоволишь некромантам.
— Она и раньше так считала, так что я как-нибудь переживу ее немилость. А ты даже не смей укорачивать жизнь этой женщине.
— Ладно, ладно.
— Знаю я твое «ладно». Я серьезно, Райз. Может, она не возвращала к жизни никого, кроме котов для детей. Нельзя ее казнить только за то, что она — некромант.
— Вот же пристал. Ничего я ей не сделаю, если она меня не вынудит, — сдался Райз. — Доволен? — Къярт кивнул. — Ждите меня здесь. Внутри кроме нее и детей — никого, и…
Райз осекся, когда входная дверь дома скрипнула, и предмет их обсуждения вышла во двор.
— Все будет даже проще, — шепотом закончил он.
Эта женщина ничем не отличалась от других горожанок. Темные, с редкой проседью волосы, забранные под теплый платок; руки, привыкшие к труду, и спокойный, немного усталый взгляд. Она вышла на улицу с широкой корзиной, поставила ее на землю у ближайшего к зарослям терновника бельевого ряда и принялась снимать с веревки и складывать простыни.
Райз возник за ее спиной бесшумной тенью, одной рукой зажал рот, а второй приставил к горлу нож. Къярт сцепил зубы, но вмешиваться не стал. Он сказал достаточно и выразил свою позицию более, чем доступно, чтобы на этом ограничиться и предоставить право принимать решения Райзу.
— Тихо. Веди себя смирно, делай, что велено, и уйдешь отсюда живой, — произнес тот. — Ты меня поняла?
Женщина застыла в его руках. Къярт не мог видеть ее лица; не мог знать, испугана ли она, злится ли или же судорожно ищет способ оказать сопротивление. Но Райз знал все.
— Похоже, что не поняла. Объясню еще раз и больше повторять не буду. Я задаю вопросы — ты отвечаешь. Если же нет, я прирежу сначала тебя, а затем тех двух детишек, что ждут тебя в доме. Закричишь — прирежу. Откажешься отвечать — прирежу. Соврешь — прирежу. Кивни, если поняла.
Женщина едва качнула головой.
— Хорошо. Я уберу руку, а ты не забывай о том, что будет, если ты поведешь себя неправильно.
Райз убрал ладонь. Женщина судорожно вдохнула, но не издала ни звука.
— Сколько сейчас некромантов на Непрадском полуострове?
Прозвучавший вопрос поставил ее в тупик.
— Я… я не знаю, — дрожащим голосом пролепетала она. — Правда, не знаю. Может быть, несколько десятков, может, сотня, мне не говорили.
— Кто не говорил?
— Связник. Умертвие, которое передает послания. Мне только сообщили о призыве, но я не ответила на него. У меня двое детей, и проблемы с паладинами мне не нужны.
— Что за призыв?
— Призыв верховного. Взамен на службу и помощь в нападении на рудник с заключенными он обещал место в новом ковене. Но я не ответила: мне не нужна защита ковена и обязательства, которые тот накладывает. Я всего-то хочу уберечь своих детей.
— Кто этот верховный?
— Последний из Инаэор. Я думала, что весь их род истребило Братство, и не поверила, что призыв и правда послал Ельдрасатин. Может, это и не он вовсе, я не знаю, прошу, не трогайте моих детей, они…
— Тихо.
Райз снова зажал ей рот и замер.