Вдоль железных шеренг будто ветерок пробежал. Легонький такой гул сотен негромких, приглушенных масками-забралами голосов. Ах, с каким бы удовольствием эти парни, с храбростью которых могла конкурировать только их алчность,
Судя по физиономиям преторианцев, зловещий гул не прибавил им оптимизма. Но лицо префекта осталось непроницаемым.
— Я спрошу
— Уж будь любезен! И пожалуйста поторопись!
И вот теперь единовластный (во всяком случае — юридически) господин Великой Римской империи стоит перед восседающим на коне мятежным легатом и очень-очень беспокоится! Нет, всё-таки они обнаглели от собственной мировой власти, эти могучие римляне! Город — без стен. Император — практически без охраны…
— Геннадий Павел Кальва! — четко произносит Коршунов. — Немного загостился в твоем доме, принцепс! Он опоздал на нашу встречу, однако я готов подождать его еще… — Коршунов достал из сумки соларио[83]
, карманные часики жителя столицы. — Еще некоторое время. Не более часа.Сделал знак рукой — и опущенные копья единым движением обратились к небу.
Преторианцы сомкнулись вокруг Гордиана, и император удалился.
Время пошло…
Глава восьмая
Палатин. Переговоры на высшем уровне
— Сальве, совершенный муж!
«Надо же, — подумал Черепанов. — Какие мы стали вежливые! „Совершенный муж“. Неплохая карьера для государственного преступника. Надо полагать, Лёха с братвой уже здесь?»
— Твои вещи, совершенный муж!
Вчера у него забрали всё, кроме туники и набедренной повязки. И даже пожрать не дали! А ведь это законное право осужденного на смерть.
Ого! Вернули не только одежду, но и драгоценности. Даже кинжал. Что же, мы больше не в опале?
— Позволь, я помогу тебе надеть тогу!
Черепанов благосклонно кивнул. Его домашний раб справился бы с этим делом намного лучше, чем преторианский опцион, однако сам Геннадий не справился бы вовсе.
— Принцепс желает тебя видеть. Следуй за мной, совершенный муж!
Принцепс или его мамаша? Или оба вместе? Хотя какой смысл гадать? Скоро всё станет ясно.
И стало.
— Я в затруднении, Геннадий Павел, — мягким, почти нежным голосом произнес повелитель Великой Римской империи.
Гордиан Третий, самый Младший, принимал своего наместника в Сирии в тронном зале, но без лишней помпы: пяток преторианцев, ихний кентурион из старших, как его, Тимесифей, кажется… Судя по тому, что о нем говорили, нормальный мужик. В смысле, злой, честолюбивый, алчный… Парочка сенаторов… Смутно знакомых. Эх, не хватает секретаря! Они здесь — вроде живой записной книжки. Что особенно приятно — мамаша отсутствует. Уже плюс.
Молчание затягивалось. Юный[84]
принцепс явно не знал, с чего начать. Черепанов помогать ему не собирался.— Здесь легион германских варваров, — выручил Тимесифей.
— Здесь — это где? — уточнил Геннадий.
— Здесь, в Палатине!
Ай да Лёха! Ай да сукин сын!
Черепанов изобразил озабоченность:
— Многих они убили?
— Пока — никого.
Геннадий покачал головой.
— Очень хорошо. Значит, еще не всё потеряно. Однако было большой ошибкой — пустить их сюда, принцепс! Они отменно служили Риму, но в душе по-прежнему остались варварами. Богатство, я имею в виду — чужое богатство, сводит их с ума. Нет, не стоило их сюда пускать, ведь на Палатинском холме богатств — много. А защитить их… Не держи обиды за мою прямоту, префект, некому. И еще я опасаюсь: если варвары начнут грабить Палатин, римская чернь тоже не останется в стороне. Ты знаешь, принцепс, черни только дай повод…
— Они пришли сюда не за золотом! — перебил Тимесифей. — Они пришли за тобой!
— Верю, — Черепанов одарил префекта ледяной улыбкой. — Но они
— Может, предложить им тебя не совсем целиком: например, только голову? — Кажется, префект начал сердиться.
— Это бы меня очень огорчило, — покачал головой Черепанов. — То есть мне наплевать, что после такого
— О какой сумме идет речь? — деловито поинтересовался один из сенаторов. Надо полагать, не слишком любивший префекта претория.
Тимесифей обернулся стремительно, набрал воздуха в грудь… Но высказаться не успел.
— Довольно! — тонким голосом выкрикнул Гордиан. — Выйдите все! Немедленно! Все, кроме Геннадия Павла!
Присутствующие подчинились. С явной неохотой. Особенно — Тимесифей. Но наконец убрался и он.