«Как будто это что-то значит, – кипятился Джей Си. – Нельзя вот так взять и наклейкой отменить конституцию!»
Следующее сообщение гласило: «И да, я только что съел твой пончик».
Я покачал головой и постучал в дверь мансарды. Армандо не ответил. Он снова наложил на меня «королевские слуховые санкции»? Я толкнул дверь, готовясь к тому, что на меня накричат. Армандо объявил себя законным императором Мексики и…
В его комнате царил хаос.
И на стенах была кровь.
Глава третья
Царапины на штукатурке походили на следы когтей дикого зверя. Постельное белье было изорвано в клочья. Пол усеивало конфетти из стильных ночных фотографий разных городов мира – все, что осталось от драгоценной коллекции Армандо.
И кровь. Брызги покрывали почти каждую поверхность. Внезапно я почувствовал, как моя память опустошается. Знания и опыт рассеивались, как дым от погасшей свечи.
Армандо присоединился ко мне около восьми лет назад, когда я работал над делом о пропавшей женщине. Она исчезла, но продолжала загружать селфи с достопримечательностями, хотя записи с камер безопасности показывали, что ее там не было. Я использовал технику Сандры, читая о манипуляциях с фотографиями и представляя информацию как резервуар внутри меня. Армандо не создавался осознанно, так же, как аспекты не наделялись личностными качествами, но он все-таки возник. В первые дни мы шутили по поводу его притязаний на трон Мексики, точно так же как я шутил сейчас с Джей Си.
Я чувствовал, как содержимое этого резервуара вытекает из меня, словно кровь из вен. Мне стало холодно, и я попятился в ужасе от последствий резни в его комнате. Я не мог… я должен был…
Он исчез.
Он исчез! Я упал на колени и издал низкий стон, переходящий в крик мучительной боли. Ветерок, ворвавшийся в открытое окно комнаты, сдул в коридор обрывки фотографий.
Ми Вон появилась первой. Ахнула, но вошла внутрь, как подобает профессионалу, чтобы помочь любому, кому могли понадобиться ее медицинские навыки. Другие аспекты начали прибывать непрерывным потоком, собираясь вокруг меня, хотя в тот момент… в тот момент они как будто отступили на задний план. Стали группой теней. Просто силуэтами.
– Мастер Лидс! – воскликнул Уилсон, подбегая. Он прошел через несколько аспектов, затем опустился на колени рядом со мной. – Стивен? Умоляю вас, скажите – что случилось?
Я медленно вынудил себя расслабить руки. Глубоко вздохнул и почувствовал странное спокойствие. Надо восстановить самоконтроль. Это было… этому меня научила Сандра.
– Уилсон, – сказал я, удивляясь, как ровно звучит мой голос, – о чем ты хотел со мной поговорить?
– О, не обращайте внимания! Сэр? Что случилось? Почему вы кричали? – Он заглянул в комнату.
– Что ты видишь? – прошептал я.
– Сэр? Она выглядит как всегда. Пустая комната для гостей. Кровать застелена желтым одеялом.
– Фотографии на полу?
– Нет, сэр. Вы бы хотели… чтобы я притворился, что они там есть?
Я покачал головой.
– Сэр, если позволите заметить, в последнее время вы ведете себя очень странно. Я имею в виду, более странно. Страннее, чем обычно. – Пожилой дворецкий заломил руки; его племянница стояла у входа в мансарду и неуверенно смотрела на нас. – Это все из-за меня? – спросил Уилсон.
– Из-за тебя? – Я моргнул.
– Из-за… сегодняшнего дня, сэр.
– Сегодняшнего дня?
– Мой выход на пенсию, мастер Лидс. Мы это уже обсуждали. Помните? Это было в прошлом месяце, но вы попросили меня остаться. Но, сэр, сегодня мне семьдесят!
– Чушь. Ты не можешь…
Пенсия? Мы это обсуждали?
Я почти ничего не помнил…
Ми Вон вышла из комнаты Армандо и покачала головой. Другие аспекты снова засияли в полную силу, и их тревожная болтовня внезапно заполнила мои уши. Айви протиснулась между ними и шагнула в комнату. Ми Вон схватила ее за руку.
– Прости, – сказала Ми Вон. – Он ушел.
– Как именно ушел? – спросила Айви и повернулась ко мне. – Джастин и Игнасио не просто ушли. Они стали чем-то другим, чем-то ужасным. Это происходит снова, не так ли, Стив?
Я поднялся на ноги, опираясь о стену.
– Я сейчас не могу… не могу продолжать воображать вас всех сразу. Идите в свои комнаты. Все, кто не на задании. Нгози, Айви, Тобиас.
– Я тебе нужен? – спросил Чин.
Чоуюнь Чин. Он, как всегда, был в темных очках, независимо от времени суток.
– Сандра любила головоломки, – сказал я ему, – так что мне, возможно, придется взломать несколько компьютерных кодов. Я хочу, чтобы вы с Одри были наготове и не отходили от телефона. Но я думаю… я думаю, что смогу справиться только с несколькими из вас сегодня. Прости.
– Конечно, – ответил Чин. – Ты установил новые программы?
Я помахал телефоном. Мы его усовершенствовали.
– Разбил экран?
– Извини.