Читаем Легионер Тур полностью

Как и следовало ожидать, первыми поспешили высказаться новые люди, а умудрённые опытом предпочли их выслушать, но постепенно и они включились в завязавшуюся дискуссию, но я не стал участвовать в этом базаре, желая для себя выяснить царившие в головах присутствовавших настроения, и не прогадал. Предложений было высказано очень много, от самых сумасшедших до вполне толковых и деловых, но на самом деле их роднило одно, вернее разделяло. Меньшая часть готова была сотрудничать с оккупационными властями, а куда большая часть категорически отказывалась это делать. После четырёх часов непрерывных споров и дебатов сформировались две противостоящие группировки. Самое интересное, возглавил коллаборационистов один из негласных осведомителей полицейского офицера, по прозвищу Вольс, а вот противостоящую ему компанию возглавил Филин…

Не ожидал я такого развития событий, совсем не ожидал. Два агента, один против другого. Как быть мне в этой ситуации, я себе даже не представлял, но, подумав некоторое время, решил более внимательно присмотреться к обеим сторонам, а там уж как получится. Изучая окружение Вольса, я как-то уж слишком быстро понял, что совершенно не горю желанием возглавлять это отребье, пусть уж этот агент сам ими рулит, а я погляжу со стороны. В случае необходимости его всегда можно заставить сотрудничать, а если нет… Пойдёт на корм рыбам. Мне даже самому мараться не придётся, его же свои подельники порешат, узнав, кто он на самом деле.

Слушал я все эти разговоры, и постепенно мне это стало надоедать, но только до тех пор, пока председатель не объявил диспут завершённым, после чего передал слово Филину.

Преступный авторитет медленно поднялся и меланхоличным взглядом обвёл публику, заявил:

— Господа, мы выслушали все ваши мнения, но, к моему глубокому сожалению, так и не пришли к единому знаменателю, и поэтому предлагаю продолжить спор. Кто первый начнёт?

— У меня есть большие претензии к Туру. Он и его люди скинули нас с барахолки, а это не справедливо, так как это мой район. Я и мои люди хотим удовлетворения! — неожиданно послышался злой возглас.

Удивлённо переглянувшись с Лосем и Хмурым, я обернулся в ту сторону, откуда прозвучала претензия в мой адрес, и узнал Жучилу. Он с нагловатой ухмылкой выходил в центр зала и презрительно глядел в мою сторону. Делать было нечего, надо было отвечать на брошенный вызов, иначе люди просто не поймут.

Поднявшись, я неторопливо приблизился к смотрящему соседнего района и, остановившись в трёх метрах от него, хладнокровно предложил:

— Жучила, обоснуй свой вызов.

— Я уже всё сказал, — взвился он, — ты и твои люди вторглись на мою территорию и скинули с моей кормушки!

С презрением посмотрев в глаза своего противника, я, чуть обернувшись к присутствующим, громко обратился к ним:

— Господа, позвольте, я объясню всё, как было на самом деле, иначе многие из присутствующих не поймут, о чём идёт речь. Некоторое время назад я и мои люди заключили соглашение с Хмурым. Он отдал в моё владение рынок, взамен мы взяли обязательство отдавать на общак половину дохода. Вот мы туда и пришли. Каково же было наше удивление, когда стали каждый день появляться бойцы Жучилы и отнимать у людей последнее, причём многих покалечили. Дело дошло до того, что люди уже вообще собирались уйти из этого района, вот мне и пришлось принять срочные меры, чтобы прекратить беспредел, что мы успешно и сделали.

— Врёшь, собака! Это моя земля, и я на ней что хочу, то и делаю, я в своём праве! — взревел Жучила раненым зверем, всеми фибрами души желая перегрызть мне глотку.

— Ты хочешь сказать, что тебе плевать на людей? — с хищным оскалом поинтересовался я, готовясь к смертельной схватке с этим зверьём в человечьем обличии.

— Да какое мне дело до этих лохов?! Пусть платят и радуются, что их не прибили!

— Жучила, это беспредел. Я его на барахолке прекратил, и теперь люди платят строго установленную таксу, а взамен я гарантирую им безопасность. Именно поэтому рынок мой, а не наоборот. Сейчас мои люди занимаются его благоустройством, и, поверь мне на слово, люди довольны таким положением дел. Ты потерял эту землю из-за скотского отношения к окружающим. Заботиться о людях надо, а не травить, отжимая у них последнее, понял меня?!

— Я требую поединка! — брызгая слюной во все стороны, заорал смотрящий, не отрывая от меня своего бешеного взгляда.

— Ну что ж, я не вправе отказать, — спокойно ответил председатель собрания и жестом подозвал одного из подручных с деревянной коробкой.

Осторожно взяв в руки коробку, председатель медленно подошёл к нам и, внимательно вглядевшись в лица, негромко заговорил:

— Господа, прежде чем начать поединок, предлагаю вам решить дело миром. Каково будет ваше решение?

— От своего вызова я отказываться не собираюсь, — заявил Жучила неожиданно спокойным тоном, чем выдал свои навыки бойца.

— Я вызов принимаю, только будьте добры, уважаемый председатель, огласить правила поединка. Не хотелось бы случайно оскорбить почтенное собрание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легионер Тур

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Айрин
Айрин

В разгаре война Ассоциации Зрячих и Межпланетарного Военного Союза. Во время выполнения боевого задания капитан воздушно-космических сил Ассоциации Пенеола Кайдис попадает в плен вместе со своим экипажем. Сторона противника предлагает Пенеоле сделку: жизни ее подчиненных в обмен на информацию, которую Пенеола сможет раздобыть только в тылу своей собственной армии. Что терять женщине, которая носит на лице черную маску и желает найти человека, который изуродовал ее лицо? Пенеола соглашается выполнить задание и предать свою армию, однако, в обмен просит преподнести ей голову Райвена Осбри в подарок. Сделка заключена. Пенеоле предстоит отправиться на Дереву, чтобы найти пропавшую там год назад Айрин Белови и вернуть ее домой. Но, кто такая Айрин Белови? И что произойдет, когда Пенеола встретится с ней? Легендами — не рождаются, ими — становятся. Пенеола Кайдис уже доказала это, теперь черед Айрин Белови показать, на что она способна!  

Даниэль Зеа Рэй

Фантастика / Космическая фантастика / Романы / Любовно-фантастические романы