Он не мог ответить. Тело превратилось в неуклюжую, не повинующуюся машину. Он понял, что падает. Смутно, с далекого расстояния он услышал тонкие безумные вопли Марка Лардо:
– Не давайте им есть!…
КОМЕТЧИК
Боб Стар, преодолевая боль, поднялся с палубы на узком мостике. Члены онемели, и их неприятно покалывало. Смутное настойчивое звучание системы тревоги медленно стихало в ушах, и корабль погружался в грозную тишину. Крики Марка Лардо прекратились. Он вдруг понял, с чувством отчаяния, что не слышит геодинов.
Джей Калам стонал там, где он упал, и Боб Стар склонился над ним. Тело его было скорченным. Кожа покраснела и была холодна от пота. Биение сердца и дыхание - нерегулярны и замедленны.
Боб Стар вернулся к приборам. По оси отклонения - ноль, потенциал поля - ноль. Корабль уплывает прочь от кометы, беспомощный против поля отталкивания.
– Наш посетитель? - слабо произнес Джей Калам с того места, где лежал. - Ушел?
– Думаю, ушел. - Боб Стар помог ему подняться.
– Что это было?
– Я не знаю. - Боб Стар попытался сглотнуть сухой ужас в горле. - Я ничего не видел, кроме зеленого тумана.
– Интересно, действительно ли это был туман? - Джей Калам неуверенно стоял, покачиваясь, однако на его лицо уже вернулась хмурая озабоченность. - Или, быть может, это эффект излучения, который закорачивает нервные волокна. Инженеры Легиона экспериментировали с радиацией, которая способна это сделать. - Он взглянул на хронометр. - Как долго мы были без сознания.
– Пожалуй, минут десять, - сказал Боб Стар.
Джей Калам послал его посмотреть, что случилось с остальными. Сдавленный стон привел его в орудийную башню.
Хал Самду с трудом поднимался на ноги подле огромной протонной пушки, изо всех сил напрягая могучие руки.
– Эй, Боб! - пробурчал он. - Что с нами стряслось?
– Я еще не знаю. Скажи, Хал, ты что-нибудь слышал? Или чувствовал?
Хал Самду потряс головой.
– Ничего не видел. В корабль заползла чудовищная тень. Потом - зеленый туман перед глазами, и я не смог ничего увидеть. Тело охватил паралич, и я не мог двигаться. Это все, что я знаю.
Боб Стар начал спускаться в силовой отсек, но тут придушенное хлюпанье заставило его пройти в каземат. Он посмотрел сквозь решетку на Марка Лардо. И тут ужас лишил его сил. Хрипя и дрожа, он вцепился в прутья, глядя на тварь, лежащую на полу. Марк Лардо прежде был большим - косматый могучий человеко-зверь. Но это сморщенное существо перед ним было не больше ребенка. Кожа у него была неестественно белой и чудовищно иссохла. Он неподвижно лежал на палубе и жалобно подвывал.
– Лардо! - Голос Боба Стара звучал глухо от ужаса. - Марк Лардо! Ты можешь меня слышать?
Тварь слегка пошевелилась. Сморщенная головка запрокинулась, и Боб Стар попятился от решетки. Он увидел ее глаза. Они были глубоко погружены в крошечный череп и казались странными. Он подумал, что Лардо, должно быть, ослеп. Вокруг глаз лежали длинные желтые тени. В этих глазах не было ничего человеческого. Чувствуя тошноту, Боб Стар поплелся прочь.
Марк Лардо, хоть и безумный, всего лишь час назад был человеком, массивным и мощным, и его сильный дикий голос звучал по всему кораблю. Это иссушенное ужасом существо не было больше человеком. Оно было более чем вдвое меньше Марка Лардо, и очень мало в нем осталось от свирепой животной жизни.
Боб Стар, спотыкаясь, спустился по ступенькам в силовой отсек и остановился, раскачиваясь, на палубе.
– Жиль! - хрипло позвал он. - У тебя есть вино?
Безутешный Жиль Хабибула лежал, привалившись к одному из геодиновых генераторов. Он хныкал и, казалось, не слышал его.
– Жиль, - опять окликнул его Боб Стар, - я хочу выпить.
Тот услышал и медленно побрел по помещению.
– Ах, парень! - Он уже не был пьян, зато горько плакал. - Ты нашел меня в злой час, парень. Мои бедные геодины…, будто дорогого друга убили! Я думаю, нам обоим нужно выпить.
Он нашел полную бутылку в ящике, в котором следовало хранить инструменты. Боб Стар залпом осушил ее наполовину. Жиль выпил остальное и вытер понурое желтое лицо обратной стороной ладони.
– Я старый генераторщик, - хрипло пробормотал он, - однако никогда я не встречал таких мощных геодинов, как эти, и чтобы они так же сладко пели. Когда они были живы, парень, они всегда отвечали на мои прикосновения. Они пели мне. Они любили меня, и посильнее, чем иная женщина.
Но теперь они мертвы, парень. Мертвы. Убиты и искалечены. Каждый виток разрезан на тысячу бесполезных кусочков проволоки. Каждая сетка, каждый проводок - все раскурочено, разорвано. Даже все платы разбиты, и генераторы уже никогда не запоют снова.
– Они выглядят целыми, - возразил Боб Стар.
– Ах, да, - печально засопел старик, - сияющая красота осталась. Однако драгоценная жизнь кончилась. Я сидел здесь, слишком основательно наполненный вином, вином и осторожностью, чтобы остановить тварь, которая: их убила. - Он повернулся, чтобы извлечь новую бутылку. - Но давай-ка еще выпьем и не будем больше говорить о страшной твари, которую я видел.
– Ты видел ее? - Боб Стар взял бутылку и потащил его к скамье. - Садись, Жиль, и расскажи, что ты увидел.