Цербер — спутник Плутона — был крошечным каменистым образованием, еще более пустынным, чем черная планета. Мертвый спутник, он никогда не был обитаем. Кроме экипажа станции Легиона, других жителей на нем не было. У Джона Стара имелись все основания полагать, что находившееся на Цербере подразделение флота Легиона предупреждено и ждет их. Но посадочное поле, когда они спускались, оставалось пустынным. Появилась надежда, что паутина измены Адама Ульнара еще не распространилась так далеко.
Станция на Цербере представляла собой квадратное поле, лежащее между темными острыми утесами. Светящиеся красным рефлекторы, расположенные по периметру, излучали достаточно тепла, чтобы воздух не смерзался в снег. В длинном приземистом здании, построенном из изоляционных блоков и покрытом белым металлом, находились бараки и хранилища. Силовая установка для борьбы с холодом, должно быть, находилась где-то под землей. Паукообразная станция и башня ультраволновой радиостанции поднимались из черной поверхности спутника. Дальше простиралась мрачная пустыня. Сломанные, уродливые зубья гор, разверстые пасти кратеров, изъеденные, потрескавшиеся и взорванные камни и слой льда — все навеки мертвое.
В форме, принадлежавшей ранее капитану Мадлоку, Джон Стар вышел на маленькую площадку над входным люком. С трудом сохраняя спокойствие, он подождал, пока к нему приблизятся двое из длинного низкого дома.
— Здравия желаю, станция Цербер, — приветствовал их Джон.
— Салют, «Пурпурная Мечта», — отозвался один из них — низкий, лысый человек с красным лицом. Весь его вид свидетельствовал о неопрятности, что иногда случается на изолированных постах. Он выглядел так, словно вывалил на китель весь обед целиком. На нем были выцветшие знаки отличия лейтенанта Легиона.
— Я капитан Джон Ульнар, — сказал Джон Стар. — «Пурпурной Мечте» нужны припасы. Капитан Джей Калам произведет реквизицию. Припасы должны быть погружены немедленно.
Коротышка прищурился подозрительно.
— Джон Ульнар? — голос у него оказался насморочным. — И капитан Калам, да? Командуете «Пурпурной Мечтой», да? — На его неумытом лице было злобное и хитрое выражение. Джон Стар посмотрел на эту продувную бестию и вдруг понял, что перед ним один из людей Адама Ульнара…
— Именно, — он решил блефовать. — Мы выполняем крайне важную миссию и должны получить припасы немедленно.
— Я капитан Нана, комендант станции, — в хмуром голосе отсутствовало всякое почтение. С нескрываемой злобой Нана добавил:
— Специальные депеши в моем досье свидетельствуют, что «Пурпурная Мечта» находится под командованием капитана Мадлока и Командора Адама Ульнара. Она внесена в реестр как флагман Командора…
На раздумья не было времени.
— Произошла смена командования, — кратко информировал его Джон Стар. — Теперь капитан — Калам.
Возле него появился Джей Калам, тоже в трофейной форме. Он протянул документ:
— Приступаем к реквизиции, лейтенант!
Подняв взгляд на нижнюю турель корабля, Джон Стар сделал быстрое движение рукой. Длинная протонная пушка корабля мгновенно взметнулась над их головами и развернулась в сторону длинного белого строения — Хал Самду был на посту.
Маленькими, налитыми кровью глазами Нана взглянул на иглу. Его грязное лицо не выразило ни удивления, ни особой тревоги. Прищурившись, он взглянул на Джона Стара с мрачной враждебностью, а затем небрежно принял список.
— Шестнадцать тонн катодных плат? — его изумление было неподдельным. — Всего лишь для одного корабля?
— Шестнадцать тонн, — рявкнул Джон Стар. — Немедленно!
— Невозможно. — Нана вновь скривился, взглянув на протонную пушку, и пробормотал: — Я не выдам их вам, не связавшись предварительно со штаб-квартирой Легиона для подтверждения приказа.
— У нас на это нет времени. Наша миссия крайне безотлагательна.
Нана равнодушно пожал плечами.
— Я комендант станции Цербер, — прорычал он. — И я не привык получать приказы от… — он сделал паузу, и красные глаза сощурились. — От пиратов…
— В таком случае, — сказал Джей Калам, — советую привыкнуть…
Нана яростно потряс кулаком, и Джей Калам махнул рукой Халу Самду.
Огромная игла над их головами выпустила в сторону радиобашни ослепляющую струю пламени. Башня мгновенно превратилась в горящие руины, Нана задрожал. Немытое лицо побелело, исказилось ужасом и выглядело теперь более покладистым.
— Очень хорошо, — прошептал он хрипло. — Я выполню ваши требования.
— Иди с ним, капитан Ульнар, — сказал Джей Калам. — Смотри, чтобы он не притворялся и не тянул.
Нана жаловался, что в его распоряжении нет нужных припасов. Большинство его людей слишком больны, чтобы помогать при погрузке. Краны и погрузчики в нерабочем состоянии. Он сделал все возможное, чтобы протянуть время, пока не прибудут шестнадцать крейсеров Легиона. И все же, четыре часа спустя, под строгим надзором Джона Стара и под угрозой протонной пушки все катодные платы были переправлены на борт.