— Мы ожидали найти на этом объекте подобную жизнь. Но тварь, которую видел Жиль, в некотором роде живая — она проявляет разумность и целенаправленность, движется, ест. Она в некотором роде материальна — потребила девятнадцать фунтов материи из тела Марка Лардо. Хотя она достаточно свободна от материальных ограничений, чтобы двигаться сквозь прочный металл. Кометчики наверняка способны манипулировать материей и энергией, возможно, даже пространством и временем посредством способов, находящихся вне нашего понимания.
Боб Стар некоторое время молчал.
— Я читал одну старую легенду, — прошептал он вдруг, — о существах, которые считали, что пить кровь живых…
— Вампиры… — Джей Калам покачал головой. — Давний миф — неубедительный в сравнении с кометчиками. Я полагаю, что они явились в Систему ради… еды. Хал Самду произнес что-то нечленораздельное.
— Драться! — воскликнул он через минуту. — Мы должны драться! Жиль, ты должен наладить генераторы!
По щекам старика потекли слезы.
— Это невозможно, — простонал он. — Мои горделивые красавцы убиты кометчиками.
Боб Стар вернулся в рубку вместе с Джеем Каламом.
— Мы уже за пределами поля отражения, — сообщил он, когда они провели наблюдения… — Но мы по-прежнему на высокой скорости летим прочь от кометы и не в состоянии ничего сделать с помощью одних лишь дюз…
В этот момент экраны вспыхнули красным — зазвенела тревога. Он обернулся на экран носового телеперископа и не дыша произнес:
— Впереди астероид!
Глава XI
Астероид
Пальцы Боба Стара носились по клавиатуре включения дюз. «Птица Зимородок» вздрагивала от рывков. Голубые струи пламени полыхали в вакууме, освещая экраны телеперископа.
— Астероид? — прошептал Джей Калам. — Ты уверен?
— Уверен, — сказал Боб Стар, слишком занятый, чтобы повернуться. — Детектор гравитации показывает впереди инертную массу — миллионы тони. Поля отражателей не могут сдвинуть ее ни на дюйм. Но я изменил курс с помощью дюз… Я думаю, достаточно…
— Астероид, — задумчиво повторил Джей Калам. — Конденсационные теории космогонии указывают на существование таких крошечных тел на окраинах Системы. Но я не слышал, чтобы хоть одно из них было открыто так далеко от Солнца, — мы в миллиардах миль от орбиты Плутона.
— Я вижу его! — закричал Боб Стар. — Он еще далеко и, по счастью, левее…
Он склонился над экраном.
— Что это?
— Это всего лишь крошечный неправильной формы камень, — неуверенно ответил Боб Стар. — Возможно, не более полумили в диаметре. Но мне кажется…, что он обитаем.
— Боб, — возразил Командор, — это почти невозможно. Так далеко… отсутствует на картах…
— Диффузия света, — настаивал Боб Стар, глядя на экраны, — говорит о существовании атмосферы. И такое маленькое тело не может удерживать атмосферу без искусственного гравитационного поля. Я уверен…
— Планетарная инженерия — дело дорогостоящее, Боб, — напомнил ему Джей Калам, — особенно если оборудование приходится доставлять так далеко. И построить что-либо на подобном астероиде скрытно кажется делом невозможным.
— Вижу! — прошептал Боб Стар. — Он обитаем, Командор! Я видел растительность — там есть ландшафт. И еще вижу здание — длинное белое здание. Рядом корабль — маленький геодезический крейсер. А позади, на маленьком холме — ультраволновая башня.
Рука Джея Калама твердо сжала его плечо.
— Ты можешь сесть туда, Боб?
— Сесть? — Боб Стар отвернулся от экрана, чтобы взглянуть на другие приборы. — Не знаю… Наша скорость очень велика. Мне понадобится много ракетного топлива для остановки корабля без геодинов.
— Мы должны попробовать, — сказал Джей Калам. — Если сядем, то, может быть, нам удастся воспользоваться тем кораблем, который ты видел. Или, по крайней мере, дать сигнал о помощи на какую-нибудь базу Легиона.
Боб Стар, занявшийся приборами, казалось, уже не слушал его. Наконец он снял данные ''£ ''последнего прибора и быстро повернулся к зажиганию ракетных двигателей.
Встревоженный Джей Калам спросил:
— Что ты решил?
— Думаю, мы сможем это сделать, — сказал Боб Стар. — Но оставшегося топлива вряд ли хватит даже па то, чтобы зажарить яйцо. Мы не сможем покинуть астероид, если не получим другой корабль или, по крайней мере, новый запас ракетного топлива.
Вновь взревели дюзы, повинуясь клавиатуре.
— Я найду Хала Самду, — сказал Командор, — и пошлю его к протонной пушке. Будь наготове, Боб, — не думаю, что мы встретим дружественный прием. Честные люди не устраивают тайных убежищ в миллиарде миль за пределами Системы. Если честно, этот астероид меня озадачил. Наверняка это укрытие преступников. Но оно удалено от всех планет. Пираты вряд ли сочли бы это место удобным для своих рандеву. Никакой выгоды отвозить так далеко синтетические наркотики.
«Птица Зимородок» спускалась на голубых огненных струях. Но из ультразвуковой башни не последовало вызова. Не выстрелило и скрытое протонное орудие. Ни малейшего движения не вызвал опускающийся чужой корабль. Крошечная белая пылинка геодезического крейсера неподвижно лежала на ракетном поле рядом с загадочно застывшим белым зданием.