Корабль затих на выровненной щебенке маленькой площадки.
— Странно, — сказал Джей Калам, — наше прибытие не вызвало никакого интереса. Вряд ли корабли беспрестанно садятся здесь.
Боб Стар огляделся. Возле яркого корпуса геодезического крейсера он увидел белые стены и колонны здания — оно было огромными. Сияющая поверхность его говорила о дорогостоящей художественной простоте. Крошечное искусственное озеро светилось, словно снежинка белого серебра в пурпурном сумраке звездного неба. И все вокруг было охвачено тишиной, экзотической красотой ландшафта.
Такие маленькие планетоиды никогда не бывали круглыми. Поверхность этого астероида представляла собой нагромождение шипов-утесов, выбоин и пропастей. Бледная трава и яркие леса покрывали наиболее пологие склоны. Разноцветные лишайники окружали выступающие камни.
— Это волшебная страна, — прошептал восхищенно Джей Калам. — Мечта.
Его сияющие глаза переходили с одной странной перспективы на другую, выделяя красоту покрытых лишайником каменных нагромождений, мерцающих садов, серебристого озера и простого гостеприимства длинного белого здания.
— Ты чувствуешь, Боб? — воскликнул вновь Джей Калам. — Ты чувствуешь руку гелия в гармонии, ритме и форме каждого камня, каждого растения и пучка травы Слышишь ли ты пение художника в очертаниях, массе и цвете?
Боб Стар молча кивнул.
— Но этот мир мертв, Боб. Его создатель мертв… Я почему-то чувствую это. Но у нас нет времени на болтовню. Нужно разобраться, что случилось с этим миром, почему все так недвижимо, и выяснить, сможем ли мы улететь на этом корабле.
Они оставили Хала Самду дежурить в орудийной турели. Трое легионеров, осторожно сжимая в руках протонные пистолеты, вышли из воздушного шлюза «Птицы Зимородок». Синтетический воздух крошечного мира был свеж и прохладен. Но над всем довлело неуютное молчание.
Они быстро пересекли голое посадочное поле, подошли к другому кораблю. На полированных серебристых боках не было названия. Он был маленький, но современнее и совершеннее, чем последние геодезические крейсеры Легиона.
— Хороший корабль, — сказал Джей Калам. — Люки задраены, иллюминаторы закрыты, словно оп подготовлен к полету.
— Это не так, — пробормотал встревоженно Жиль Хабибула. — Заглушки резервуаров открыты — драгоценное топливо все вытекло на щебенку… Мне не нравится эта тишина, Джей. Место слишком уж тихое. Ах, видимо, какая-то грозная рука коснулась этого мира. Он мертв! И совершенно не годится для живых.
Они подошли к задраенному входному люку.
— Он закрыт, Жиль, — сказал Джей Калам. — Откроешь?
— Если пожелаешь, — старик равнодушно кивнул. — Но ничего хорошего мы там не найдем. Это мне говорит боль в старых костях.
Он вынул из огромного кармана кусок проволоки и пошел к люку.
Боб Стар тревожно озирался. Тишина давила на нервы. Длинное белое здание позади них было сложено из местного белого камня. Но его манящая роскошь достигалась за счет металла, стекла и тропического дерева, привезенного из далекой Системы, — что говорило о богатстве хозяина астероида. Темные окна приглашающе смотрели на него. Гнетущий дух пустоты и покинутости исходил отовсюду.
— Пока мы ждем, Боб, — сказал Джей Калам, — не заглянешь ли ты на ультразвуковую станцию? Посмотри, в рабочем ли состоянии передатчик. И, может быть, автоматические принтеры отпечатали новости. При таком расстоянии понадобится несколько дней, чтобы получить ответ на любое сообщение. Но, возможно, мы узнаем, как обстоят дела в Системе.
Боб Стар быстро пошел по крошечному полю туда, где высилась башня. Его сопровождала зловещая тишина… Трудно было идти, не оглядываясь.
Он распахнул дверь-вертушку и вошел в крошечную, облицованную камнем комнату под башней. Ужас вытолкнул его обратно: передатчик был испорчен так же, как геодины на «Птице Зимородок», — каждый проводок был разрезан на множество кусков, каждая лампа разбита, платы каждого конденсатора искорежены, непонятным образом разъедены.
На полу лежало то, что когда-то было человеком. Повсюду валялась разбросанная и изорванная одежда. Небольшая горстка серой, похожей на пепел пыли переливалась бледными неприятными отсветами. Кометчики уже побывали здесь.
Он захлопнул дверь и, вздрагивая, побрел обратно по ракетному полю. Жиль Хабибула и Джей Калам стояли возле входного люка. Они ждали его. Жиль Хабибула коснулся замка, и гудящие моторы опустили люк. Внутри на палубе они нашли скомканную одежду, наполненную иризирующим пеплом, испачканную какой-то странной жидкостью. Джей Калам отпрянул, вздрогнув.
— Жиль, — хрипло прошептал он, — посмотри, не испорчены ли геодины.
— Пойдем со мной, — взмолился старик. — Старый Жиль не дурак, чтобы разгуливать здесь в одиночку.
Вторая горстка жутко отсвечивающего пепла лежала у двери в силовом отсеке. Жиль Хабибула посмотрел на сияющие генераторы и с сожалением покачал головой.
— Мертвы! — сказал он. — Уничтожены, как и наши. Этот корабль столь же бесполезен, как и «Птица Зимородок».