Бернар, надеясь, что боекомплект «Брэдли» полностью иссяк, спрятался за ее перевернутым корпусом, пристроил на металлический выступ винтовку и прижал шприц-ручку с стимулятором к участку чуть выше запястья. Там уже виднелись отметины от предыдущих уколов, которые у него всегда долго заживали.
Бугор, прежде служивший им укрытием, теперь только загораживал обзор и давал вампирам преимущество, как только они доберутся до него. В эфире бушевал Фролов:
- Вольф, тварь, держи позицию. Гандон ты … Вертушки у вас будут через шесть минут.
Вольф молчал, а Бернар не мог посмотреть камерами дронов, что происходит на левом фланге. Но никакой стрельбы, как и взрывов, оттуда не доносилось.
Над бугром промелькнула какая-то тень. Он скомандовал:
- Вкалываем препарат. Сержант Марай, правый фланг, сержант Ким — левый.
Он отработанным движением воткнул иглу в вену и надавил на ручку, считая секунды. Обычно для начала эффекта ему хватало двадцати.
Хватило пятнадцати, сердце гнало кровь быстрее обычного, и ожидаемый эффект наступил. Бернар стал обладателем улучшенного зрения, слуха и реакции. То, что показалось ему тенью несколько мгновений назад, превратилось в голову и плечи вражеского солдата, который лежал на вершине бугра и целился в них из винтовки.
Бернар навел на него свой «хеклер», отмечая, что ствол винтовки движется медленнее, чем он рассчитывал, но вот голова вампира оказалась в прицеле, он начал давить на спусковой крючок. И опоздал. Тварь успела выстрелить первой, короткая очередь пробарабанила по металлу, высекая искры. Бернар выстрелил уже в пустое небо.
Не прошло и пяти секунд , как на бугре появились еще несколько вампиров, бойцы Бернара тут же открыли огонь, и он увидел, как один из кровососов упал и покатился вниз. Кто-то издал радостный крик, который оборвался стоном боли. Вампиры успели определиться с целями и , отстрелявшись, тут же скрылись из вида.
- Потери? - поинтересовался Бернар.
- Один рядовой мертв, двое раненых.
- Держитесь за броней. Не высовывайтесь.
Подстреленный вампир докатился почти до БМП и не шевелился, однако Бернар не стал рисковать и выстрелил ему в голову, прикрытую кевларовым шлемом. Вдруг он был только ранен.
Из-за бугра полетели ручные гранаты. Обостренные чувства позволяли видеть этот полет на всех этапах, словно в замедленной съемке. Один из бойцов Бернара схватил упавшую рядом гранату, замахнулся, чтобы бросить ее обратно и не успел. Она разорвалась, практически срезав голову незадачливому метателю и зацепив осколками еще троих солдат. Бернар вжался в металл БМП с такой силой, что ему показалось, что они станут единым целым, но симбиоза не случилось.
Остальные гранаты разорвались на безопасном удалении, к раненым бойцам подскочили их товарищи, но Бернар проорал, чтобы оставались на своих местах: вампиры наблюдали за ними с вершины бугра, и тут же начали стрельбу. Предупреждение сработало, и больше никого не зацепило.
Внезапно треск выстрелов и разрывы гранат перекрыл воющий звук вертолетных винтов, и этот звук показался Бернару прекрасной музыкой: у кровососов здесь явно вертолетов не имелось, так что помощь спешила к его команде.
Пулеметы «Пум» тем временем без устали палили в левую сторону: подразделение Вольфа оставило позицию, и теперь вампиры пытались взять отряд Бернара в клещи.
Три «Тигра» и «Агуста-Хиппо» - тяжелый бронированный монстр, специально сконструированный для действий в городе начали подавление противника. «Тигры» запустили по целям ракеты, а «Агуста» задействовала две автоматические пушки, одна из которых представляла собой блок вращающихся стволов, которые обычно использовали в качестве средства ПВО ближнего радиуса.
Бернар запросил доступ к обзорным камерам вертолета, но получил отказ. Эти машины принадлежали итальянским ВВС, а те не особо стремились делиться доступом с наемниками. Единственное, чего он добился, так это голос одного из пилотов:
- Спокойно, котики, мы все исправим. Не ссыте мимо лотка.
Когда «Агуста» пролетала над ними, то Бернара хорошенько встряхнуло, и он смог оценить размеры этого монстра: больше и так немаленького «Тигра» в два раза. Большие размеры, низкая скорость, высокая уязвимость для ракетной атаки. И стоило ему так подумать, как вампиры запустили по вертолетам несколько ракет из ПЗРК, устаревших, но все еще действенных. Две или три попали в «Агусту» и даже разорвались. Громадина дернулась несколько раз, но не прекратила вести огонь и продолжать движение. А одному из «Тигров» досталась всего одна ракета, но не очень удачная. Машина закрутилась в воздухе, от нее что-то отвалилось, вертолет задымился, но не рухнул и , сделав разворот, полетел в сторону Барьера, отстрелив несколько тепловых ловушек.
«Агуста» же еще несколько минут утюжила пространство между буграми и домами, а затем тоже начала разворот.
- До новых встреч, котики, у вас теперь чисто.
- Спасибо, - Бернар почувствовал сильную усталость: закончилось действие стимулятора. Он осторожно выглянул в сторону бугра, прекрасно понимая, что рискует поймать пулю, но никто не выстрелил.