Читаем Легкая боль полностью

ЭДВАРД. Плевать!


Пауза.

ФЛОРА. Ты просто его боишься.

ЭДВАРД. Ничего подобного.

ФЛОРА. Боишься жалкого старика.

ЭДВАРД. А-а, опять глаза. (Закрывает глаза рукой.)

ФЛОРА. Давай промоем?

ЭДВАРД. Отойди от меня.


Пауза.

(Медленно.) Я хочу поговорить с этим типом. Сказать ему пару слов.


Пауза.

В конце концов, что за бред? Я не могу выносить этот бред — стоит тут прямо у порога! И я не стану терпеть. За все утро ни единой спички. И хоть бы кто-нибудь прошел! Впрочем, извиняюсь. Какой-то монах прошел. Как будто он курит, в своем балахоне. А хоть бы и курил, что с того? Все равно этот тип даже не пошевельнулся. Ему наплевать на свою торговлю, ему дела нет до этих дурацких коробков. За все утро один человек, а он даже не пошевельнулся.


Пауза.

Но я здесь не зря простоял. По крайней мере, я теперь правду знаю. Никакой он не продавец. Этот ублюдок не может быть продавцом. Странно, как я сразу не догадался. Это же аферист. (Делает шаг к Флоре.) О, я все время за ним следил Он даже не шелохнулся. А монах идет, ему что — идет себе по переулку. Так и прошел, не оглянулся даже. Шага не замедлил. А продавец — да какой он, к черту, продавец! Ломает тут комедию. Ох, подозрительный тип. Но я выведу его на чистую воду. Он у меня мигом уберется. Может и в другом месте поторговать. Нечего пастись тут у моей калитки, как бык.

ФЛОРА. Но если он не продавец, так что же он там делает?

ЭДВАРД (направляясь к центру). А вот это мы сейчас и узнаем.

ФЛОРА. Ты хочешь выйти к нему?

ЭДВАРД (оборачиваясь к ней). Еще чего! Выйти к нему? Нет, конечно. Я его приглашу… к себе в кабинет. Тут во всем и разберемся.

ФЛОРА. Может, лучше позвонить в полицию? Они его заберут.


Он смеется. Пауза.

Обратись в полицию. Скажи, что он нарушает порядок. Хотя я лично не вижу, чем он такого нарушает.

ЭДВАРД. Позови его.

ФЛОРА. Я?

ЭДВАРД. Выйди и позови его.

ФЛОРА. Ты что, серьезно?


Пауза.

Я лучше в полицию схожу. Или к викарию.

ЭДВАРД. Сходи за ним.


ФЛОРА идет в центр, к террасе. Освещение кухни гаснет. ЭДВАРД идет к книжным полкам, берет из ящика сигарету, закуривает и садится в кресло слева.

ФЛОРА (спускается в сад, говорит из сада). Доброе утро.


Пауза.

Мы незнакомы… Я живу в этом доме. Вместе с мужем.


Пауза.

Не хотите ли выпить чашечку чая?


Пауза.

Или лимонада? Вас, наверно, мучит жажда.


Пауза.

Может, зайдете в дом? Здесь гораздо прохладней. Мы… кое о чем хотели поговорить с вами. Я думаю… вы заинтересуетесь. Не найдется ли у вас пара минут? Мы вас долго не задержим.


Пауза.

Я хотела бы купить у вас весь лоток, можно? У нас, знаете ли, спички вышли, а мы привыкли, чтобы было много… Так бывает, правда? Можно поговорить в доме, заходите. Сюда, прошу вас. У нас в доме много любопытного. Мой муж раньше был коммивояжером. А на обед у нас утка. Вы ничего не имеете против утки?


Она направляется к калитке.

Пообедайте с нами. Так… сюда. Можно я возьму вас за руку? Здесь у нас крапивой заросло.


Появляется ПРОДАВЕЦ СПИЧЕК. На нем широкая морская куртка. На шее — лоток, полный коробков спичек. ФЛОРА и ПРОДАВЕЦ идут вдоль террасы к центру.


Осторожно. Не правда ли, прекрасный день? Самый длинный день в году. Это жимолость. А там вьюнок. А вон шиповник. А вон то, рядом с оранжереей, это настурция.


Зажигается освещение в кабинете слева.

(ФЛОРА подходит к Эдварду.) Он здесь.

ЭДВАРД. Знаю.

ФЛОРА. Он в передней.

ЭДВАРД. Я его носом чую.

ФЛОРА. Носом?

ЭДВАРД. А ты не чувствуешь никакого запаха?

ФЛОРА. Что ты собираешься делать, ЭДВАРД? Не будь с ним резок. Мне кажется, он ничего не слышит и не видит. И одет он так…

ЭДВАРД. Мне дела нет, как он одет.

ФЛОРА. Но ты все же держи себя в руках.

ЭДВАРД. Ладно.


Легкая пауза.

ФЛОРА. Он совсем старый. Ты не будешь с ним груб?

ЭДВАРД. Если он такой старый, почему тогда… не прячется от грозы?

ФЛОРА. Да какая гроза? Сейчас же лето, самый длинный…

ЭДВАРД. А на прошлой неделе? Была настоящая летняя гроза. Все вокруг бушевало, а он даже не шелохнулся.

ФЛОРА. Когда это было?

ЭДВАРД. Ветер так и завывает, а он ни с места.


Пауза.

ФЛОРА. Послушай, ЭДВАРД, а может не стоит связываться?

ЭДВАРД. Пригласи его.

ФЛОРА. Я только…

ЭДВАРД. Сейчас же.


ФЛОРА идет к Продавцу.

ФЛОРА. Заходите, прошу вас. (Пауза.) Хотите выпить рюмочку перед обедом?


Перейти на страницу:

Похожие книги