– А вы никогда об этом не просили. А если бы и просили, я бы не согласился. Полиция должна сама делать свою работу. Это не психушка для маньяков – преступников, чтобы там не значилось в бумагах мисс Траб. И мое дело лечить пациентов, а не шпионить за ними.
Они неприязненно уставились друг на друга. Инспектор Митчел постарался проглотить слова, которые так и просились на язык.
– Куда она пошла? – резко спросил он. – Какой адрес?
– Она не оставила нового адреса. Сказала, что ее можно будет найти по старому.
– То есть?
– Сэндфилдс Авеню, двадцать шесть, – прочитал доктор на карточке мисс Траб.
– Но ведь это адрес Холмсов! – гневно вскричал инспектор. – Не могла она пойти туда.
– Я не вижу в этом ничего невозможного, – слегка усмехнулся доктор Бауэр. – С медицинской точки зрения мисс Траб ничего не грозит, а теперь, когда те двое мертвы...
Но инспектор был уже в дверях, так что врач не счел нужным закончить фразу.
Глава 16
– У меня для вас сюрприз, – сказал Уоррингтон-Рив.
Рэй ждал. Он быстро понял, что терпение окупается.
– Мисс Траб вернулась на работу в конторе Филпота, – сообщил адвокат.
– Чтоб меня черти взяли! – Это был действительно сюрприз. – Откуда вы знаете?
– Филпот позвонил мне сегодня утром. Не только приступила к работе, но миссис Филпот временно отвела ей комнату в их квартире.
– А... а Скотланд-Ярд? – выдавил ошеломленный Рэй. – Судя по тому, что говорили, получалось, что она исчезла, поскольку сказала Мевис, что встречалась с Торном в тот вечер, когда убили Лесли, и что, возможно, она прикончила обоих.
– Похоже, эту версию пока положили под сукно, разве что Митчел держит что-то за пазухой. Не рассчитываю, что он будет рассказывать, что делает или чего добился. Убийство Кука и смерть Торна – не мое дело. Единственная информация, которой он поделился, касается прошлого – чей это был ребенок.
– Но разве это что-то меняет в деле о самом убийстве? Вы всегда говорили, что нет.
– Это всего лишь раскрыло наконец повод для желания Френсис избавиться от ребенка: избавиться от шантажа. Единственный тут прокол – тот факт, что Френсис не было в Конингтоне в ту ночь, когда умер ребенок. Была у себя дома, и есть свидетели. Как я уже говорил вам, это никогда не подвергалось сомнению. С Колином – другое дело.
– Но ведь миссис Огден не узнала его на фотографии!
– К сожалению, нет. Так что на сегодня у нас нет ничего, что подтверждало бы нашу теорию «парня в голубой пижаме».
– Зато она сразу опознала Лесли, правда? То есть сказала, что его лицо когда-то видела.
– Нет. Это еще одно разочарование. Я ошибся с тем старым снимком – случайно это оказалось фото Стивена Кука, а не Лесли. Между ними есть отчетливое семейное сходство. Я о том довоенном снимке на поле для гольфа.
– А не об армейском?
Но Уоррингтон-Рив уже не слушал.
– Гольф! – воскликнул он. – Оба Кука играли в гольф!
Рэй ничего не понимал.
– Что тут общего с миссис Огден? – спросил он. – И вообще, почему она узнала Стивена?
– Дорогой мальчик, подумай немного. Видела она его не один раз. На процессе, перед этим у коронера при установлении причин смерти. Собственно, с самого начала.
– Но вы же спрашивали, не был ли человек на снимке у нее в доме.
– Вероятно был, в самом начале.
– Чтобы встретиться с Элен? Разве она не сидела в тюрьме?
– Кук был поверенным в делах ее семьи, – ответил Уоррингтон-Рив и задумался. – Интересно, ездил ли он к ней после смерти ее отца. Это весьма правдоподобно, если только ему удалось добыть у Френсис адрес. Да, вполне возможно, – повторил он. – Мог поехать, чтобы деликатно уведомить, что ее лишили наследства. Я его спрошу.
В Скотланд-Ярде инспектор Митчел штудировал рапорт медэксперта о результатах вскрытия тела Раймонда Торна.
– Смерть в результате отравления. Смертельная доза барбитуратов. Нет еще никаких данных, как он их заполучил? Хотя самоубийство кажется весьма неправдоподобным в середине ноября под кустами на болотах.
– Верно, – подтвердил инспектор Браун, переходя к докладу. – Торн никогда не лечился ни у одного врача в нашем районе. Ни одна аптека не готовила ему порошков по какому-нибудь рецепту. Если уж зашла речь об этом, доктор Эверетт, врач мисс Траб, дал ей слабенькие таблетки, содержащие аспирин, кодеин и какой-то препарат брома. Значит, у нее запаса барбитуратов не было. Доктор Бауэр из клиники утверждает, что лекарства пациентам дают только сестры, которые следят, чтобы те их тут же принимали. И в их клинике нельзя создать запас лекарств.
– Так что, видимо, Траб не входит в расчет, если речь идет о Торне. А миссис Мидоус?
– У нее было время, чтобы поехать в Лондон после моего визита к ним на той неделе, – докладывал в свою очередь инспектор Фрост. – У нее было достаточно времени. И она регулярно принимает барбитураты, страдая бессонницей. Но ее лекарства слабые. Нужно проглотить их уйму, чтобы добиться смертельного результата. Не могу себе представить, как можно было заставить Торна принять все это.
– Он много пил. Если был под хмельком, мог не заметить, что ему подали, а алкоголь усилил реакцию.
– Возможно. А мотивы?