Читаем Легкая добыча полностью

– Я поклялась, что этого не сделаю, пока не смогу носить его без стыда, – гордо заявила мисс Траб. – Это было бы к тому же обманом в отношении мистера Филпота, ну и мне нужно было отмечаться в полиции. А люди все забыли. Столько молодых людей вообще никогда обо мне не слышали...

– Но Лесли слышал. О, в нем можно было не сомневаться.

– Никогда бы он не узнал, не встреть меня Раймонд. Ведь это просто роковое совпадение, что я поселилась в том же районе, что и он. Он и сказал Лесли.

– И все началось снова. Мучения. Страх. Необходимость добывать деньги, да так, чтобы никто не знал. Видишь, я не могла. Постоянно откладывала.

– Ты хочешь сказать, что ничего не платила с того момента, как он начал шантажировать опять?

– Нет. Говорю тебе, приходилось как-то выкручиваться. И еще скрывать все это перед Колином...

– Но Колин уже знал, – заметила мисс Траб.

– Да. Все это время знал, – повторил как эхо Колин, стоявший у дверей.

<p>Глава 17</p>

Первое, что сделал мистер Филпот в то утро, придя в контору – позвонил Уоррингтон-Риву.

– Меня не было в Лондоне, – пояснил он, – я только что вернулся. Потому не мог раньше связаться с вами. Хотел бы пересказать вам результаты моих розысков в Конингтоне. Вы приедете ко мне или я к вам?

– Сейчас я очень занят, но через полчаса освобожусь.

– Тогда я к вам приеду.

После сердечных приветствий мистер Филпот, не теряя времени, перешел к делу.

– Некая Элен Траб работала на фабрике в феврале 1940 года. Некая Элен Траб работала в административном отделе другой фабрики с июля того самого года до момента ареста. Но была еще одна Элен Траб, работавшая на другой военной фабрике с апреля до конца мая 1940 года, когда уволилась из-за большого срока беременности. Могу сообщить полиции более точные даты. Как я уже говорил Рэю, у меня есть контакты с несколькими фирмами в Конингтоне и я лично знаком с директорами. Их заинтересовало, что когда-то у них работала экс-убийца, и они охотно подняли архивы военного времени.

– В одном случае документов не оказалось, – заметил адвокат.

– Бомбежки, – коротко пояснил мистер Филпот. – В конце года. Часть здания сгорела. Некоторые документы погибли, но не все.

– Обратите внимание, что по-прежнему фигурирует та же схема, – заметил Уоррингтон-Рив. – Подставляется имя Элен вместо Френсис. Это кажется очевидным, и должны было броситься в глаза еще тогда. Заставляет задуматься, почему же мы ничего не знали.

Он умолк, неподвижно уставившись в окно, как обычно, когда был всерьез обеспокоен.

– Полагаю, это случилось в результате слишком большой нагрузки, – успокаивающе заметил мистер Филпот. – Полагаю, что поверенный в делах не имел достаточно людей, что было вполне естественно в то время.

– Да откуда! Стивен был еще молодым человеком, непригодным по здоровью к воинской службе. Кажется, что-то с легкими. В его адвокатской фирме тогда были еще двое старших партнеров.

– Знаю, Симмондс и Симмондс. Вы говорите – были?

– Вот именно. Симмондс – старший отошел от дел еще во время войны. Его уже нет в живых. Его сын вышел на пенсию в прошлом году, или в позапрошлом – не помню точно.

– Вы хотите сказать, что он не пригласил других партнеров? И не сделал этого еще вместе с младшим Симмондсом? Хотя Кук не блещет здоровьем?

– Знаете, я никогда над этим не задумывался.

– А вы не полагаете, что стоило бы?

Они многозначительно переглянулись.

– Да, – протянул адвокат, – понимаю, что вы имеете в виду.

Он что-то пометил в блокноте.

– И еще одно, – заметил мистер Филпот. – Вы должны знать, что мисс Траб собирается сегодня в Уэйфорд, чтобы встретиться с сестрой. Работу она кончает в двенадцать и будет там где-то после обеда. У меня такое впечатление, что она знает не меньше нас, а возможно и гораздо больше.

Когда Филпот вышел, Уоррингтон-Рив несколько минут сидел неподвижно, глядя в окно. Потом резко развернулся к столу.

– Я глупец! – в голос заявил он. – Беспредельный абсолютный идиот! И заслуживаю, чтобы меня выгнали из адвокатуры.

В кабинет заглянул клерк.

– Вы меня вызывали, сэр?

– Да. Соедини меня со Скотланд-Ярдом. И позвони с другого аппарата миссис Холмс и попроси ее от моего имени, чтобы они с мужем были готовы ровно в час. Поедем в Уэйфорд.

– Куда мы едем? – спросила Мевис, сидевшая рядом с Уоррингтон-Ривом в мчащемся по шоссе «ягуаре».

– Прежде всего в дом Лесли Кука, чтобы встретиться с вдовой, если та захочет нас принять.

– Не думаю, что она будет дома, – вмешался сидевший позади Рэй. – Мистер Кук говорил, что она не расстается с его женой, и это его просто бесит, правда?

– Верно, Рэй. Я должен был про это помнить. Но что поделаешь, старость не радость.

Мевис рассмеялась. Он так не походил на старика, несмотря на седину.

– Я не бы о вас такого не сказала, – заверила она, удивляясь сама своему фамильярному тону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы