Читаем Легкая кавалерия Леннокса полностью

“Врайт” продолжал мчаться на него, опустив одно плечо. Зарычав, Ленок с также наклонил “Мародера”. Мехи врезались друг в друга с достаточной силой, чтобы Леннокс врезался в привязные ремни, а голова его внутри нейрошлема зазвенела, но он все же удержал мех на ногах. “Врайт” же отскочил и шатаясь повалился в лес, разнося деревья в попытке удержаться прямо.

“Энфорсер”, оставшись без руки, врубил собственные прыжковые двигатели, и попробовал скрыться в зарослях. Хватая ртом раскаленный воздух кабины, Леннокс проверил нашлемный дисплей. “Вархаммер” Марксона был опять на земле, но компьютер числил его активным, так что тот, должно быть, опять упал.

А вот “Зевс” был мертв, с торсом, изъеденным лазерами и ППЧ. Хранящийся внутри боекомплект продолжал рваться внутри торса, подобно фейерверку. Леннокс, стараясь дать возможность охладителям делать свое дело, медленно подвел “Мародер” к павшему “Старслэйеру” и врубил внешние динамики.

- Сдавайся. К тебе отнесутся с достоинством.

Ответом ему стала яркая вспышка изнутри кабины меха. Леннокс признал ее за срабатывание ракет катапульты, но вот взрывные болты, держащие крышку кокпита, не подорвались. Еще одно самоубийство.

- Все могут двигаться? - поинтересовался Леннокс. Марксон вновь взгромоздился на ноги, броня на большей части его меха покрылась шрамами и выбоинами. “Бандерснатч” Дарси был в схожем состоянии, правая его рука безвольно висела благодаря разбитому актуатору плеча.

- Более или менее, - отозвался Белло. Левая лодыжку его “Гэллоугласа” заклинило после того, как расплавившаяся броня затекла в сустав и там застыла.

- Пометьте место трофейщикам. - заметил Леннокс, - А потом возвращаемся в Рэймонд.

Они были еще в десяти километрах от города, когда увидали дым, подымающийся в районе отведенного им комплекса, и Леннокс заставил “Мародер” идти быстрее.


*

- Они ударили и по зданию правительства тоже, - сообщила Тея Крафт. - Я послала туда Ревина и его лэнс обеспечивать безопасность.

Леннокс кивал, слушая ее, но взгляд его не отрывался от ангара, полыхающего за ее спиной.

- То же самое, что и здесь… термитные заряды и инфильтраторы.

- Уже выяснили, как они сюда попали?

- Прикончили отделение морпехов и прошли внутрь, - бесхитростно отозвалась Крафт, - Нильссен вне себя.

Леннокс тоже был вне себя. “Грассхоппер” был их уликой, пусть даже копии компьютерных файлов, переданные в Рэймонде властям, и были конфискованы или уничтожены. Позади него казармы по-прежнему дымились, но он не сомневался, что те успели причинить достаточно ущерба, чтобы все улики, имеющиеся в их файлах, также пропали.

- Неважно, - сказала Крафт, разворачиваясь и смотря, как местная пожарная команда борется с подпитываемый термитом огнем, гложущим ангар. - Достаточно и того, что людям известно, что замышляют блейкисты, так что файлы уже ни к чему.

- Ни к чему?! - сорвался Леннокс. - Без серьезных доказательств это будет всего лишь наше слово против их, а их, между прочим, и зовут - “Слово”, не забыла?! Кто поверит какой-то там немудрящей наемной роте, когда целое благословенное Слово благословенного Блейка говорит обратное?

Тея уставилась на него. - Да, вот оно как? Эндрю Леннокс против Слова Блейка? И что ты собираешься, судиться с ними?

Она обвела рукой разрушения окрест. - Оглядись по сторонам, Энди. Они забросали ядерными бомбами Аутрич, господи боже! Наверное, и Таркад тоже, и кто знает, что еще? - Нахмурившись, она скрестила руки на груди. - Ты действительно думаешь, что судьба парочки зданий неизвестно где на какой-то там планете где-то там, в Лиге Свободных Миров, озаботит их?

Леннокс задержал дыхание на некоторое время, после чего медленно выдохнул. - Мы кого-нибудь потеряли здесь?

- Нескольких местных, нанятых нами для уборки и всего такого, - отозвалась Крафт. - В отсеке с “Грассхоппером” не было никого, но четверо помтехов спали, когда бомбы взорвались.

Она перечислила имена, и одно из них Леннокс узнал - та самая девушка, вызвавшая их в ангар несколько дней назад. Ревин говорит, что общее число погибших в городе где-то около шести сотен и продолжает расти.

Леннокс почесал макушку (давно уже пора побриться) и моргнул. - Ладно, начнем восстанавливаться. У нас найдется запасное поле посадить дропшипы и место, где укрыть мехи?

-“Леопард” по прежнему на орбите, а “Калибан” в городском дроппорту. Мы можем оставить мехи там, и я уже забронировала для наших людей отель через улицу. Я сняла весь отель… владелец предоставил мне превосходную скидку.

Леннокс открыл было рот, но был прерван пехотинцем, одним их морпехов Нильссена. Подлетев к ним, тот встал по стойке смирно, держа в руке листок бумаги. Леннокс кивнул в ответ на его приветствие, и забрал листок.

- На дальней стороне только что поднялся в воздух на дальней стороне. Ответчик “свой-чужой” отключен, но единственным прыгуном, замеченным на данный момент, является транспортник “Слова Блейка”.

Отпустив солдата, он слова проглядел листок. - Как думаешь, это они?

Перейти на страницу:

Все книги серии BattleTech — Боевые роботы

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика