— Фалькенберг? — Наталья вспомнила подслушанный разговор в Надином доме, где она впервые услышала из уст Прокудина, что немец Иоганн в нее влюблен. Она потом вспоминала все свои нечастые встречи с ним в обществе, все мелочи, которые, пожалуй, подтверждали правоту Прокудина… Но… Саша знал еще раньше? Он оказался наблюдательней ее? И тут девушка покраснела вдруг от пронзительной мысли, вскочила с места.
— Так вот вы о чем, господин граф?! Вы хотите, чтобы я заставила Фалькенберга, пользуясь его склонностью ко мне, совсем потерять голову и выдать свои секреты? Это уж… просто подло, простите, ваше сиятельство.
Бестужев весьма непочтительно удержал ее за рукав.
— Но ведь я не говорил ничего подобного! — закричал он в ответ, не упомянув, правда, что о подобном он думал. Но Наталья так и парировала:
— Не говорили, так думали! Отпустите меня, и зовите хоть сейчас генерала Ушакова, лучше тюрьма, чем грязные интриги!
— Успокойтесь, успокойтесь… Хорошо, закончим на сем наш разговор. Ушакова нам не нужно, а граф Разумовский все-таки позаботится о вас, как я и обещал… Совет, однако, и просьбицу не соизволите выслушать?
— Да, — Наталья понемногу успокаивалась, переводя дыхание.
— Во-первых, ежели вам дорога ваша подруга — не спускайте с нее глаз. Во-вторых, ежели случайно — совершенно случайно! — при этом вы узнаете нечто, что могло бы представлять для меня интерес… Сударыня! Политика — дело жестокое и неприятное. Без нее, однако, не будет государства. Прошу поверить мне, что бы я ни делал, я забочусь, прежде всего, об одном — о благе России.
— Генерал Ушаков тоже так о себе думает, — пробормотала Наталья. — И он прав, ежели вас послушать.
— Во многом прав, несомненно.
— Он безжалостен и бессердечен! — горячо возразила Вельяминова. — И совершенно лишен совести.
— М-да! А много совести ожидаете вы от механизма бездушного? Вон часы — штука тонкая, служит вам верно, а ну как собьется? А вы на свидание важное запоздаете? Так нечто часы в бесчувствии к вам обвинять станете? Так вот и тот, кого судьба определила на службу, подобную службе Андрея Ивановича, должен забыть о многом, что в человеке нам столь приятственно не без оснований. Мерзко для человека убийство — однако ж и палачом быть кто-то должен. Говорю же, во всех странах просвещенных свои Тайные канцелярии имеются, и лютуют они поболее, чем у нас в России — вы уж мне поверьте. Видите, в защиту грозного генерала говорю — а ведь он мне яму роет. Что ж — такова работа его, и не считает он себя неправым. Теперь уж мое дело — под розыск не попасть, моя забота. Ничего — еще потягаемся с ним. Впрочем, довольно на сегодня. Не прошу вас сохранять разговор наш в тайне. У вас, несомненно, достаточно для сего здравого смысла… Однако ж подумайте обо всем, мною нынче сказанном, хорошенько, Наталья Алексеевна. И простить прошу, что обеспокоил.
Провожая свою невольную гостью, Бестужев поинтересовался:
— Есть ли у вас верный человек, безусловно преданный?
— Да, — Наталья вспомнила Сашиного секретаря, Ванечку Никифорова.
— Пусть сделает то, что сами вы хотели сделать. Найдет Александра Алексеевича и предупредит его, дабы ни за что не возвращался в Петербург, пока дело государево не закончится…
«Ну и что же дальше? — думала Наталья, возвращаясь домой от вице-канцлера. — Что ж… По крайней мере, он защитит меня от Тайной канцелярии». Обида была горькой, ибо преданность своего брата графу Бестужеву Наталья знала, и не в силах была понять, как же это его сиятельство мог начать с ней такую постыдную торговлю? Но что ж с него взять, политик… Впрочем, она ничего ему не обещала, и если господин Фалькенберг все-таки станет предметом ее пристального внимания, то главной причиной тому будет Наденька Прокудина. Наталья сама уже давно ощущала, что от этих двух иностранцев, присосавшихся к прокудинскому дому, исходит серьезная опасность, в первую очередь, — для Надин…
…Наденька в сильнейшем волнении ходила по комнате, отчаянно заламывая по обыкновению тонкие сухие пальцы, и Наталья, сидящая в уже привычном глубоком кресле, скрывавшая внутреннее напряжение за раскованной позой, поглядывала на нее с некоторым опасением: что за сим последует? Бурные рыдания до изнеможения или вспышка слепой ярости, жертвами которой станут фарфоровые безделушки на камине?
— Больше не могу! — говорила Надя. — У меня не осталось никого… Я… я даже… завидую тебе. Ты свободна!
— Не говори так! — нахмурилась Наталья. — Мне завидовать не следует. Без отца, без матери…
— Да зато сама себе госпожа, да куражиться никто над тобой не посмеет! — почти выкрикнула Наденька. — У меня бы лучше отца не было, чем…
Она испугалась, осеклась, и, развернувшись к иконе Богоматери, несколько раз широко перекрестилась. Но тут же вновь вспыхнула:
— Ну так что же? Когда отец родной заставляет от веры отрекаться?!
Тут уж Наталья испугалась:
— Это как же? Или… или головой скорбен стал?