Читаем Легкая поступь железного века полностью

- Да вредны ей нынче всякие прощанья, Натальюшка! А князь твой горяч. Мне еще с ним говорить, растолковывать, да просить, что б Машу не разыскивал. Когда захочет – сама даст знать о себе.

...После нежданного визита Мстиславского несколько ночей не спал Артамон Васильевич. Что-то приключилось с ним. То племянник-покойник представляется, едва глаза закроешь, то вдруг... Как это он сказал-то? Дом поджечь хотел, как вернулся? Несколько раз с криком вскакивал Бахрушин – явственно видел он во сне огненные языки, находящие на него: только огонь среди черноты, и он в этом огне... Не выдержал, беспомощно плача, рассказал все другу сердечному – дворовой девке Василисе. Василиса нахмурила тоненькие стрелки черных бровей, намотала в задумчивости на палец прядь смоляных волос.

- Эх, видать, молится кто-то за вас, барин, - вымолвила очень серьезно, искоса на барина поглядывая. Она-то знала, чем занимается ее покровитель в тайности, и откуда к нему богатство течет. Просто так сказала, не зная, конечно, что еще давным-давно просил Павел Дмитриевич Мстиславский в монастыре игумена Ионы молитв за своего давнего врага - по слову Христову...

...А самое страшное случилось, когда вдруг сестра-покойница на рассвете привиделась.

«Что ты сделал, брат? Я за жизнь его свою отдала, а ты жизнь эту отнял!»

Да, отнял! Все было сделано ловко, что ни случись, а он, Бахрушин, чист останется. И жизнь чужая уж дано ему ни в грош... даже племянника родного. Особливо его. Но вот – кротко-укоряющее лицо сестрицы:

«Мужа моего жизни лишил, лихих людей подослал, а теперь сынка единственного...»

И вдруг исчезла она, и огненные язычки заплясали кругом... все сильнее, все бешеней. Растут они, и становятся огромными, и пламя поглощает Артамона Васильевича.

Страшно заорал он, и вскочил с постели. Весь дрожа, в ледяном поту, принялся одеваться. Выскочил – глаза огромные, руки трясутся. И приказал запрягать.

Скоро он уж мчался в город, и боялся хоть на мгновение глаза прикрыть... стояла перед ним сестра, как живая. А так все Пашка чудился, и голос его: «Да не стану я тебя убивать...»

Прилетев в город, сам заявился куда следует, на колени грохнулся:

- Я убийца, берите меня!

Поначалу, естественно, решили все, что тронулся умом господин Бахрушин. А он вдруг спокойно и связно поведал, как уже много лет содержал в своем доме разбойничье гнездо, а сколько жизней на его совести, и сказать не мог – никогда не считал. Вот тут и ужаснулись, руками развели вершители закона, и аккуратно упрятали Артамона Васильевича в острог. А потом, по слову его, перехватали всех его холопов-разбойничков.

Слух об этом деле разлетелся далеко, все изумлялись, думали-гадали, что ж теперь ждет Бахрушина. Но так и не угадали. В один прекрасный день нашли Артамона Васильевича в тюрьме бездыханным – сердце не выдержало. Так и завершилась эта история.

А через некоторое время в опустевший Бахрушинский дом торжественно въехал новый, вернее – старый хозяин. Не зря Павел Дмитриевич в последнюю встречу долго беседовал с вице-канцлером, выхлопотал Бестужев все через того же Разумовского возвращение князю Мстиславскому конфискованного имущества. Нелегко это было, узнай Елизавета, за что судили Мстиславского, не стала бы она благотворить давнему оскорбителю своей покойной матери. Но на то Бестужев и был дипломат. А главным козырем стало ловко высказанное мнение, что нельзя юной Вельяминовой, которая так полюбилась Елизавете, замуж выходить за человека, у которого ни кола, ни двора. Елизавета решила быть милостивой до конца...

После сего Павел и Наталья тихо обвенчались в Знаменской церкви, пожили немного в возвращенном доме, но там им показалось неуютно после Бахрушина, и они перебрались в Горелово...

Скоро объявился где-то прятавшийся дотоле дядя Василий Иванович, полковник Вельяминов, и попросился жить с молодыми. С ним стало веселее...

Время проходило, плохое забывалось. Александр аккуратно писал из Берлина – и писал только о хорошем. Но в каждой строчке явственно проскальзывала грусть. И хотя из Сашиных посланий явствовало, что юный дипломат доволен работой – как весьма доволен им самим и господин посол, – но все же было ясно и то, что Саша, как и Наденька, жена его, сильно скучают по России...

- Ты сам хотел этого, Саша, - вздыхала Наталья.

Единственное, чего брат не скрывал, так это того, что не может забыть о страшно-нелепой смерти своего любимого друга Петруши, до сих пор скорбит, и постоянно о нем молится. Наталья это понимала, она сама постоянно молилась об упокоении души убиенного Петра...

В один чудесный день, когда Павел читал письмо от Бестужева (с благодарственного письма Мстиславского завязалась их частная переписка), а Наталья сидела рядом, вышивала, и, то и дело отрываясь от работы, с тихой улыбкой прислушивалась к бойким движениям ребенка у себя во чреве, доложили, что прибыли до их сиятельств купцы новгородские.

- Новгородские, Паша? – негромко вскрикнула Наталья, просияв. Ей давно уже удалось выяснить, куда уехали Маша и Митя.

У Павла гулко забилось сердце.

Вошли купчины, поклонились почтительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман

Война самураев
Война самураев

Земля Ямато стала полем битвы между кланами Тайра и Минамото, оттеснившими от управления страной семейство Фудзивара.Когда-нибудь это время будет описано в трагической «Повести о доме Тайра».Но пока до триумфа Минамото и падения Тайра еще очень далеко.Война захватывает все новые области и провинции.Слабеющий императорский двор плетет интриги.И восходит звезда Тайра Киёмори — великого полководца, отчаянно смелого человека, который поначалу возвысил род Тайра, а потом привел его к катастрофе…(обратная сторона)Разнообразие исторических фактов в романе Дэлки потрясает. Ей удается удивительно точно воссоздать один из сложнейших периодов японского средневековья.«Locus»Дэлки не имеет себе равных в скрупулезном восстановлении мельчайших деталей далекого прошлого.«Minneapolis Star Tribune»

Кайрин Дэлки , Кейра Дэлки

Фантастика / Фэнтези
Осенний мост
Осенний мост

Такаси Мацуока, японец, живущий в Соединенных Штатах Америки, написал первую книгу — «Стрелы на ветру» — в 2002 году. Роман был хорошо встречен читателями и критикой. Его перевели на несколько языков, в том числе и на русский. Посему нет ничего удивительного, что через пару лет вышло продолжение — «Осенний мост».Автор продолжает рассказ о клане Окумити, в истории которого было немало зловещих тайн. В числе его основоположников не только храбрые самураи, но и ведьма — госпожа Сидзукэ. Ей известно прошлое, настоящее и будущее — замысловатая мозаика, которая постепенно предстает перед изумленным читателем.Получив пророческий дар от госпожи Сидзукэ, князь Гэндзи оказывается втянут в круговерть интриг. Он пытается направить Японию, значительно отставшую в развитии от европейских держав в конце 19 века, по пути прогресса и процветания. Кроме всего прочего, он влюбляется в Эмилию, прекрасную чужеземку…

Такаси Мацуока

Исторические приключения

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное