Читаем Легкие отношения (СИ) полностью

Когда церемония закончилась, мы прошли все этапы свадьбы: утомительную фотосессию, выпили по бокалу вина, поздравили жениха с невестой и потом все двинулись к столам. Все это время Морган выражал нетерпение. Всегда собранный и контролирующий себя и окружающих мистер Стайлз ерзал, как подросток перед стоматологом. Как только закончилась череда тостов и все полюбовались первым танцем новобрачных, я почувствовала крепкую хватку на своем запястье. Повернувшись, увидела Моргана, вперившегося в меня взглядом.

— Идем, — сказал он и потянул меня в сторону дома.

Я не сопротивлялась, только молча торопилась, чтобы поспевать за его широкими шагами. В кухне и гостиной суетился персонал. Морган широкими шагами пересек коридор, и мы вошли в его спальню. Оставив меня у кровати, он молча включил ночник и пошел к своей дорожной сумке. Покопавшись в ней пару минут, Морган достал что-то и вернулся ко мне.

Он встал так близко, что я могла почувствовать жар его тела и частое дыхание, отражающее мое собственное. Морган нежно провел кончиками пальцев по моей щеке, и сразу вслед за его прикосновением кожа покрылась мурашками.

— Тебе так идет голубой, — хрипло произнес он.

Спустившись рукой до моей ключицы, он поиграл с лямкой бирюзового платья и опустил руки. Отойдя на шаг назад, Морган вздохнул.

— Раз ты не собиралась вставать на одно колено, это сделаю я, — сказал он и действительно опустился на колено.

Я ахнула и прикрыла рот руками. Такого я точно не ожидала от этого вечера. Да что говорить? Я даже своего признания не ожидала. А сейчас смотрела на любимого мужчину, и в моем сердце разливалось тепло от того, что он разделил мои чувства. Морган раскрыл ладонь — в ней лежала маленькая черная коробочка. Открыв ее, мой мужчина улыбнулся.

— Как только увидел тебя, я понял, что ты создана для меня…

Я вспомнила нашу безумную первую ночь и недоверчиво покачала головой, давая понять, что не верю ему. Морган усмехнулся.

— Твоя чертовщинка с самого нашего знакомства прекрасно сочеталась с моим желанием все контролировать. — Ах, это. Ну да, тогда я действительно была создана для него. — Мо, ты лучшее, что случалось со мной в жизни. Ты идеальная в своей неидеальности. Ты прекрасна во всем. Как внутри, так и снаружи. Твоя противоречивая натура настолько манящая, что я не могу думать ни о ком другом. Ты забралась мне под кожу, активируя каждое нервное окончание, и добралась до самого сердца, не оставляя мне выбора. Я влюбился в тебя на нашем втором свидании. Как раз в тот момент, когда смотрел, как ты спишь. Ты была настолько беззащитна, настолько нежна, что вызывала непреодолимое желание защищать тебя, любить и баловать. Моника Сара Грейнджер, согласна ли ты стать моей женой, чтобы я мог воплотить все эти желания, будучи твоим мужем?

К концу его речи по моим щекам струились слезы. Еще никто и никогда не воспринимал меня как женщину, нуждающуюся в защите и опеке. Никто не хотел баловать меня и лелеять. Ну, некоторые хотели, но они потребовали бы платы в виде моего тела. Моргану я была готова отдать его просто так. Вместе со своей душой.

Мой мужчина стоял на одном колене и смотрел на меня с надеждой. Господи, он был таким глупцом. Ведь я первая попросила его руки. Конечно же я была согласна. Вместо ответа на его вопрос я опустилась на одно колено перед ним, вызвав его недоумение.

— Морган, когда я встретила тебя, ты должен был стать развлечением на пару раз. Я вообще не ощутила никакой связи с тобой. Никакого желания любить и почитать тебя всю оставшуюся жизнь. — Морган нахмурился от моих слов и немного сник. Я заметила, что рука с кольцом опустилась на несколько сантиметров. — Но ты разрушил меня для других мужчин. Ты стал тем, ради кого я хочу меняться. Стал тем, ради кого я хочу разрушить все и отстроить заново, но уже вместе. — В глаза Моргана снова вернулся свет, и на лице растянулась довольная улыбка. — Я никогда не думала, что найдется мужчина, способный полюбить меня и побороть мое желание развлекаться. Но ты смог. — Я положила ладонь на его слегка колючую щеку, и он на мгновение прикрыл глаза. — Я люблю тебя, Морган, — нежно сказала я, когда его взгляд встретился с моим, — и готова научиться быть вместе. Я готова работать над собой, чтобы создать с тобой новый мир. Хочу быть рядом с тобой в моменты горя и радости, хочу разделить с тобой каждую возможную секунду жизни. Да, мистер Стайлз. Я выйду за тебя замуж.

Морган снова на мгновение прикрыл глаза. Открыв их, он улыбнулся и вытянул кольцо из коробочки. Надев его мне на палец, Морган молча поднялся и потянул меня за руки, чтобы я тоже встала. Как только я выпрямилась, он притянул меня в свои объятия. Положив руку мне на щеку, Морган нежно провел большим пальцем по моей нижней губе и прошептал, не сводя взгляда с моего рта:

— Не Мун, а я… я сегодня самый счастливый человек во всем мире. Это я, детка. Ты сделала меня таким.

Я не успела ответить, как Морган резко развернул меня спиной к себе и толкнул к кровати. Я уперлась руками в матрас, а он медленно стал поднимать подол платья.

— Не шевелись, Мо.

Перейти на страницу:

Похожие книги