Читаем Легко полностью

Это я уловил, но инициативу из рук не выпускаю. Вообще, этой живой реакции толпы, которую иногда вызывают некоторые слова, мне никогда не удавалось понять до конца.

Я: Да, мы здесь проезжаем! Абсолютно официально и открыто! Освободите перегороженную улицу и развлекайтесь себе дальше! Пять минут, и вы нас больше не увидите!

Я говорю одно, а эти люди слышат совсем другое.

Жители деревни: «Пять минут, и вы нас больше не увидите!»

Жители деревни: А что, если мы их вообще перевернем на крышу? — Ты его слышал, этого столичного мудака? Пять минут, мать его… — Да кто вы такие? Вы что, издеваться над нами приехали?

Худолинка: Вы не имеете права тут парады устраивать на глазах у людей, с преступниками, да еще и издеваться над ними! Как вы можете?

Боже мой, если бы я сам этого своими ушами не слышал, то не поверил бы.

Я: Да с чего вы взяли…

Худолинка: Здесь нет националистов, вы их не можете в этом обвинять. Они просто хотят спокойно жить, это нормальные люди, честно зарабатывающие свой хлеб! Разве не так, Малые Грозы?

Жители деревни: Так! Так!

Шулич: А что — эта девчонка — преступница? Криминальный элемент?

Худолинка: Что вы хотите этим сказать?

Жители деревни: Вы что, не слышите, что хочет народ? Народной воли? Смотрите, как бы чего не вышло! Давайте-ка мы их поводим по нашему району! За уши, покажем наши достопримечательности!

Жители деревни: Он нам говорит, пять минут — и нас здесь не будет!

Жители деревни скандируя: Назад! Назад!

Не может быть, это неправда! Я уверен, что люди просто не могли вести себя так дебильно, просто по-идиотски. Но, по-видимому, так оно и было. Мы говорили рационально. Или, может быть, нет? Слово за слово, такая неразбериха, в результате события выходят из-под контроля. Жуткий хаос.

По сути, мне бы гораздо больше понравилось, если бы я сейчас был с другой стороны окна, где все так свободно выражают свое недовольство, не испытывая ни малейших неудобств, чем здесь, в машине, где явно чувствовались скованность и напряжение. Потягивал бы пивцо из пластикового стаканчика, разглядывал бы Худолинку, ведущую всех церемоний. Я ведь тоже нормальный человек, вполне. Просто сейчас рядом со мной эта чертова девка из веселой семейки, такая, какой у меня никогда не было, такая, из-за которой поднялись на ноги две деревни, что тоже достаточно интересно и экзотично. Только мне кажется, что с ней мы не совсем на одной и той же волне. А по жизни нужно уметь быть на волнах разной длины.

Все эти вопли — назад! назад! — переросли в скандирование. Филипс в толпе улыбается до ушей; уже вижу, он нашел для себя новый припев, который потом будет использовать на публике. Сейчас, на этой волне народного возмущения, практически ничего больше нельзя сказать, в толпе слишком много эмоций. — Назад! Назад! — И что это они так здорово разобиделись? И что я в этой ситуации, черт возьми, должен им такое сказать, чтобы они успокоились? Не понимаю. Сейчас уже даже того круга дебатирующих вокруг Шулича не осталось, толпа сомкнулась, вокруг — стенка, сомкнутый рад тел. Скандирование наводит ужас, в сторону открытого окна просунулось несколько враждебных лиц. — Назад! Назад! — Шулич обернулся и посмотрел на нас — я сижу несколько сжато, стараюсь выглядеть достойно, у девицы уже давно отсутствующий вид, поправляя время от времени одеялко на ребенке. Шулич медленно поднимает стекло. Вопли уже стали невыносимыми, сконцентрироваться просто невозможно. Подъем стекла только больше раздражает толпу. А почему, собственно? Они же сами первые сделали так, что разговаривать стало невозможно. Шулич снова оборачивается, в надежде получить от меня какое-то важное указание. Потом оживился и Презель.

Презель: Ну что, шеф?

Перейти на страницу:

Все книги серии Словенский глагол

Легко
Легко

«Легко» — роман-диптих, раскрывающий истории двух абсолютно непохожих молодых особ, которых объединяет лишь имя (взятое из словенской литературной классики) и неумение, или нежелание, приспосабливаться, они не похожи на окружающих, а потому не могут быть приняты обществом; в обеих частях романа сложные обстоятельства приводят к кровавым последствиям. Триллер обыденности, вскрывающий опасности, подстерегающие любого, даже самого благополучного члена современного европейского общества, сопровождается болтовней в чате. Вездесущность и цинизм анонимного мира массмедиа проникает повсюду. Это роман о чудовищах внутри нас и среди нас, оставляющих свои страшные следы как в истории в виде могильных ям для массовых расстрелов, так и в школьных сочинениях, чей слог заострен наркотиками. Автор обращается к вопросам многокультурности.Литературно-художественное издание 16+

Андрей Скубиц , Андрей Э. Скубиц , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену