Читаем Легко полностью

— Зайди к нам на кухню, после того, как вернешься. Не более чем через полчаса, пожалуйста.

Лукас крепко сжимал шлем в своих руках. Он кивнул в сторону профессора Хеллера и надел шлем на голову. Когда он повернулся, чтобы удостовериться, правильно ли я застегнула свой, наши взгляды встретились, но ни один из нас не сказал ни слова. В течение десятиминутной поездки домой, мои мысли так и не прояснились. В голову не приходило никаких волшебных слов, или оправданий его лжи. Я не могла ничего сказать или сделать, кроме, как услышать его причины.

Мы приехали, и я слезла с мотоцикла, неумело стаскивая с себя шлем и освобождая волосы из резинки своими неуклюжими пальцами в перчатках. Все еще сидя на мотоцикле, он тоже снял с себя шлем, и отложил их оба, как будто не планировал снова одевать свой. Когда я повернулась к нему, он уставился на свои руки, крепко сжимаемые руль.

— Ты уже знала, так ведь? — Он говорил тихо, и я не могла определить его настроение.

— Да.

Он поднял взгляд на меня, хмурясь и заглядывая мне в глаза.

— Почему ты ничего не сказала?

— Почему не сказал ты? — ответила я. Я не хотела отвечать на вопросы. Я хотела получить ответы на свои, и мне не нравилось, что он собирался заставить меня задать их вслух. — Так тебя зовут Лендон? Но Ральф зовет тебя Лукас. И та девчонка… другие люди тоже зовут тебя Лукас. Так что, правда?

Он вернул взгляд на свои руки, и, как наполненный воздухом шарик, в мои внутренности наполнились злостью. Он решал, что мне рассказать, а что утаить. Харлей мягко рычал, готовый сорваться с места в любую минуту.

— Оба правда. Лендон мое первое имя, Лукас второе. Сейчас… я представляюсь как Лукас. Но Чарльз — профессор Хеллер, знает меня очень давно. Он все еще зовет меня Лендон. — Он снова поднял глаза. — Я думаю, ты знаешь, как трудно это, заставить людей называть тебя как-то еще, от того, как они уже привыкли тебя называть.

Все логично. Кроме той части, когда он притворялся быть двумя разными личностями со мной.

— Ты мог бы мне сказать. Но не сказал. Ты мне врал.

Он выключил мотоцикл и поставил его на подножку. Встав передо мной, он сжал меня за плечи.

— Я никогда тебе не врал. Ты сделала выводы, основанные на том, как Ча… профессор Хеллер меня назвал. Просмотри свою почту. Я никогда не называл себя Лендоном.

Я вырвалась из его хватки.

— Но ты позволил мне называть тебя Лендоном.

Он опустил руки, но уставился на меня сверху вниз, не позволяя двигаться.

— Ты права, это моя вина. И мне очень жаль. Я хотел тебя, и это не могло случиться с Лендоном. Все, что происходит между нами против правил, и я их нарушил.

Я проглотила ком в горле. Я слышала то, что он еще не озвучил. Он говорил мне, что между нами все кончено, вот так. Отвратительная реальность отверженности, которую несколько недель начал Кеннеди, захлестнула меня с головой, и я снова начала тонуть. Мои родители оставили меня, Кеннеди меня бросил, мои друзья, за исключением Эрин и Мегги, отвернулись от меня. И теперь Лукас — и Лендон. Двое совсем разных отношений, но оба ставшие очень значимыми для меня.

— Значит все кончено.

Он просто смотрел на меня, но я не могла не чувствовать, что это было как будто его пальцы пробегались по моему лицу.

— Иначе твоя оценка будет под угрозой. Сегодня, когда я вернусь, я возьму всю вину на себя; профессор Хеллер не будет тебя ни в чем винить.

— Значит все кончено, — повторила я.

— Да.

Повернувшись, я вошла в здание и не слышала, как завелся мотоцикл до того, как ступила на первую ступеньку лестницы.

<p>Глава 16</p>

— Мисс Уоллис, пожалуйста, задержитесь после занятия.

Я подняла глаза, чтобы встретиться взглядом с профессором Хеллером на лекции в понедельник, и кивнула в знак своего согласия.

— Ооооо, — сказал Бенджи. — Ах ты, маленький смутьян. — Его улыбка увяла, когда он увидел мое лицо. — Что случилось? У тебя на самом деле неприятности? — Он глянул назад, намекая на единственную причину моей возможной размолвки с профессором. — Он что, узнал о — сама знаешь. — Он наклонил голову в сторону Лукаса.

— Да.

Его глаза расширились, и он понизил голос.

— О, черт, ты серьезно? Откуда?

Я покачала головой.

— Это не важно. Он узнал, все кончено.

Сжав губы, он запихнул тетрадь свой в рюкзак и вздохнул.

— Вот, паршиво. Мне жаль. — Его каре-зеленые глаза были полны понимания. — Я могу что-то сделать?

Я снова покачала головой, желая сменить тему.

— Я буду в порядке. Как прошло твое откровение?

Широко улыбаясь, он расставил руки в стороны.

— Как видишь, я все еще цел, все жизненно-необходимые части тела на месте. — Он подергал бровями, и закинул рюкзак себе на плечо, после того, как получил от меня игривый толчок. — Все прошло хорошо. Поговорить об этом о открытую стало облегчением для нас обоих, я думаю.

— Отлично, — я была рада за него, хоть у меня и не было того же опыта с публичными признаниями в последнее время. Я не смотрела на Лукаса. Когда я зашла в аудиторию, перед началом занятия, он был поглощен своим альбомом, избегая даже взгляда в мою сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену